பேச்சு:டென்னிஸ் புரூக்ஸ்

Latest comment: 13 ஆண்டுகளுக்கு முன் by செல்வா

இவர் 1949 ல் இங்கிலாந்து அணியில் உறுப்பினராக பங்குகொண்டார் என்றோ இவர் 1949 ல் இங்கிலாந்து அணியின் சார்பில் பங்குகொண்டார் என்றோ கூறலாம். என்சார்பாக இவர் உங்களிடம் பேசுவார் என்றால் "on my behalf, to represent me" என்னும் பொருள் தரும். எனவே சார்பாளர் என்றால் supporter என்றும் representative என்றும் பொருள் தரும். என் சார்பாக இவரை நான் நிறுத்துகிறேன் என்றால் I nominate him as my representative என்பது போன்ற பொருள் தருவதே. பிரதிநிதி என்பது (ஏதொன்றுக்குமோ ஒருவருக்கோ) மாற்றீடாக உள்ளது/உள்ளவர். எனவே மாற்றீடர், மாற்றீடாளர், மாற்றீடானது. பிரதி என்றால் ஈடான மற்றொன்று, படி. --செல்வா 05:25, 3 மே 2011 (UTC)Reply

  • பிழையை சுட்டிக்காட்டியமைக்கு நன்றி செல்வா. இனி திருத்திக்கொள்வேன். ஏற்கனவே உள்ளவற்றையும் நேரம் கிடைக்கும் போது விரைவாகத் திருத்திவிடுகின்றேன்.
Return to "டென்னிஸ் புரூக்ஸ்" page.