அடிமைகளுக்கான விவிலியம்

அடிமைகளுக்கான விவிலியம் (slave bible ) கரிபியக் கடலில் பிரித்தானியப் பேரரசின் கீழ் இருந்த மேற்கிந்திய தீவுகளில், கிறித்தவ சமயத்திற்கு மாற்றப்பட்ட ஆப்பிரிக்க கருப்பின அடிமை மக்கள் ஆங்கில மொழியில் விவிலியம் கற்பதற்தாக, 1807-ஆம் ஆண்டில் அச்சடித்து வெளியிடப்பட்டது.[1] இது குறிப்பாக அடிமைகள் கல்வி கற்பதற்காக உருவாக்கப்பட்டது. அடிமை மக்களுக்காக உருவாக்கப்பட்ட இந்த விவிலியம் பதிப்பில் பழைய ஏற்பாட்டில் உள்ள் விடுதலைப் பயணம் எனும் நூல் முழுமையாக நீக்கப்பட்டுள்ளது.

மேற்கிந்திய தீவுகளில் அடிமை மக்கள் படிப்பதற்காக, விடுதலைப் பயணம் அத்தியாயம் நீக்கப்பட்ட விவிலியம், இலண்டன், 1807
கரிபியக் கடலில் உள்ள மேற்கிந்தியத் தீவுகள்

இந்த விவிலியத்தின் முழுத் தலைப்பு:பிரிட்டிஷ் மேற்கு இந்தியா தீவுகளில் நீக்ரோ அடிமைகளின் பயன்பாட்டிற்காக, புனித விவிலியத்தின் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகுதிகள் என்பதாகும்.[1]

நற்செய்தி பரப்பும் பிரித்தானிய கிறித்தவ சமய நிறுவனங்கள், இந்த விவிலியத்தை அடிமைப்படுத்தப்பட்ட கருப்பின மக்களின் கல்வி மற்றும் சமய மாற்றத்திற்காகப் பயன்படுத்தினர். அடிமைகள் அடிமைகளுக்கான விவிலியத்தின் பழைய ஏற்பாட்டில் 90% மற்றும் புதிய ஏற்பாட்டில் பாதியை அகற்றினர். விலக்கப்பட்ட பத்திகளில் (விவிலியம் வாசகம்:கலாத்தியர்3: 28), "யூதரோ கிரேக்கரோ இல்லை, பிணைப்பும் சுதந்திரமும் இல்லை, ஆணும் பெண்ணும் இல்லை: ஏனென்றால் நீங்கள் அனைவரும் கிறிஸ்து இயேசுவில் ஒருவரே" என்ற வாசகம் கிளர்ச்சியைத் தூண்டக்கூடும் என்று கருதப்பட்டது. (விவிலியம் வாசகம்:எபேசியர் | 6: 5), "ஊழியர்களே, மாம்சத்தின்படி உங்கள் எஜமானர்களாக இருப்பவர்களுக்கு கீழ்ப்படியுங்கள், பயத்துடனும், நடுங்கலுடனும், உங்கள் இருதயத்தின் ஒற்றுமையிலும், கிறிஸ்துவைப் போலவே" வைக்கப்பட்டன.[2]

அடிமைகளுக்கான விவிலியத்தின் நோக்கம் தொகு

மேற்கிந்தியத் தீவுகளின் ஆப்பிரிக்க கருப்பின அடிமை மக்கள் கிறித்தவ சமயக் கல்வி பயில்வதற்கும், அடிமை மக்களிடையே விடுதலை வேட்கை ஏற்படாத வகையிலும், அடிமை முறை ஏற்கப்பட்ட ஒன்று என ஏற்கும் வகையிலும் 1807-இல் ஆங்கில மொழியில் விவிலியத்தின் பெரும் பகுதிகளை நீக்கி அச்சடித்து அடிமைகளுக்கு வழங்கப்பட்டது. எடுத்துக்காட்டாக, எகிப்தில் வலுக்கட்டாயமாக அடைக்கப்பட்டிருந்த இஸ்ரேலிய யூத மக்களை மோசே அடிமைத்தளையிலிருந்து மீட்பதை விளக்கும் விடுதலைப் பயணம் எனும் அத்தியாயம் முழுமையாக நீக்கப்பட்டுள்ளது.[3]

மேற்கோள்கள் தொகு

  1. 1.0 1.1 Little, Becky. "Why Bibles Given to Slaves Omitted Most of the Old Testament". History. A&E Television Networks, LLC. பார்க்கப்பட்ட நாள் 30 October 2019.
  2. Martin, Michel (December 9, 2018). "Slave Bible From The 1800s Omitted Key Passages That Could Incite Rebellion". NPR. https://www.npr.org/2018/12/09/674995075/slave-bible-from-the-1800s-omitted-key-passages-that-could-incite-rebellion. பார்த்த நாள்: December 14, 2018. 
  3. Why Bible given to Slaves Omitted Most of the Old Testament

வெளி இணைப்புகள் தொகு