பிலிப்பு (திருத்தூதர்): திருத்தங்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடு

உள்ளடக்கம் நீக்கப்பட்டது உள்ளடக்கம் சேர்க்கப்பட்டது
No edit summary
வரிசை 32:
இவரின் விழாநாள் கத்தோலிக்க திருச்சபையில் நீதிமானான புனித யாக்கோபுவோடு (திருத்தூதர் யாக்கோபு அல்ல) சேர்ந்து மே 3இல் கொண்டாடப்படுகின்றது.
 
== புதிய ஏற்பாட்டில் ==
== New Testament ==
[[ஒத்தமை நற்செய்தி நூல்கள்]] இவரை இயேசுவின் சீடர் என்கிறது.{{Bibleref2c|Jn|1:43|KJV}}{{Bibleref2c|Mt|10:3|KJV}}{{Bibleref2c|Mk|3:18|KJV}}{{Bibleref2c|Lk|6:14|KJV}} இவரும் [[அந்திரேயா (திருத்தூதர்)|அந்திரேயா]] மற்றும் [[பேதுரு (திருத்தூதர்)|பேதுரு]]வைப்போல பெத்சாயிதாவைச் சேர்ந்தவர்.{{Bibleref2c-nb|John|1:43–44|KJV}}
The [[யோவான் நற்செய்தி]] describes Philip's calling as a [[Disciple (Christianity)|disciple]] of Jesus.{{Bibleref2c|Jn|1:43|KJV}} Philip is described as a disciple from the city of [[Bethsaida]], and connects him to [[அந்திரேயா (திருத்தூதர்)|Andrew]] and [[பேதுரு (திருத்தூதர்)|Peter]], who were from the same town.{{Bibleref2c-nb|John|1:43–44|KJV}} It further connects him to [[பர்த்தலமேயு (திருத்தூதர்)#Nathanael|Nathanael]] (sometimes identified with [[பர்த்தலமேயு (திருத்தூதர்)|Bartholomew]]) whom Philip first introduces to Jesus.{{Bibleref2c|Jn|1:45–47|KJV}} The authors of the [[ஒத்தமை நற்செய்தி நூல்கள்]] also describe Philip as a disciple of Jesus.<ref>Note that, as in the Gospel of John, Philip is here paired with Bartholomew.</ref>{{Bibleref2c|Mt|10:3|KJV}}{{Bibleref2c|Mk|3:18|KJV}}{{Bibleref2c|Lk|6:14|KJV}} Philip was tested by Jesus about how to feed 5,000 people (John 6:4-7), and he was approached by Greeks who wanted to see Jesus (John 12:20-21).
 
நத்தானியேல் என அழைக்கப்பட்ட திருத்தூதரான [[பர்த்தலமேயு (திருத்தூதர்)|பர்த்தலமேயுவை]] இயேசுவிடம் அறிமுகப்படுத்தியவர் இவரே.{{Bibleref2c|Jn|1:45–47|KJV}} ஐயாயிரம் மக்களிக்கு அப்பம் பலுகச்செய்து உணவளித்த புதுமைக்கு முன்பு, இயேசு இவரைச்சோதித்தார்{{Bibleref2c|Jn|6:4-7|KJV}}.
Of the four Gospels, Philip figures most prominently in the Gospel of John. His two most notable appearances in the narrative are as a link to the [[Greeks|Greek]] community{{Bibleref2c|Jn|12:20–36|KJV}}. Philip bore a Greek name (see [[Philip II of Macedon]]) and we may infer from the context that Philip spoke Greek. Philip introduces members of this community to Jesus. During the [[Last Supper]]{{Bibleref2c|Jn|14:8–11|KJV}} when Philip asked Jesus to show them the Father, he provides Jesus the opportunity to teach his disciples about the unity of the [[தந்தையாம் கடவுள்|Father]] and the [[மகனாகிய கடவுள்|Son]].
 
இவருக்கு கிரேக்கம் தெரிந்திருந்ததால் இவர் கிரேக்கர்கள் சிலர் இயேசுவைக்காண வந்தபோது அவர்களை இயேசுவிடம் கூட்டிவந்தார்.{{Bibleref2c|Jn|12:20–36|KJV}}. இயேசுவின் இறுதி இரா உணவின் போது, "தந்தையை எங்களுக்கு காட்டும்"{{Bibleref2c|Jn|14:8–11|KJV}} என்று பிலிப்பு கேட்க, இயேசு [[தந்தையாம் கடவுள்|தந்தைக்கும்]] [[மகனாகிய கடவுள்|மகனுக்கும்]] உள்ள உறவு பற்றி விலக்கினார்.
Philip is always listed fifth among the apostles.{{Bibleref2c|Mt|10:3|KJV}}{{Bibleref2c|Mk|3:18|KJV}}{{Bibleref2c|Lk|6:14|KJV}}{{Bibleref2c|Acts|1:13|KJV}}
 
 
புனித பிலிப்புவின் பெயர் எல்லாத் திருத்தூதர்களின் பட்டியல்களிலும் ஐந்தாவதாக பட்டியலிடப்பட்டுள்ளது.{{Bibleref2c|Mt|10:3|KJV}}{{Bibleref2c|Mk|3:18|KJV}}{{Bibleref2c|Lk|6:14|KJV}}{{Bibleref2c|Acts|1:13|KJV}}
 
 
"https://ta.wikipedia.org/wiki/பிலிப்பு_(திருத்தூதர்)" இலிருந்து மீள்விக்கப்பட்டது