டென்மார்க் நாட்டுப்பண்: திருத்தங்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடு
உள்ளடக்கம் நீக்கப்பட்டது உள்ளடக்கம் சேர்க்கப்பட்டது
No edit summary |
|||
வரிசை 26:
{| style="background:none;" class="toccolours"
|-
! bgcolor="#B22222"| <span style="color:#FFFFFF">
! bgcolor="#B22222"| <span style="color:#FFFFFF">
! bgcolor="#B22222"| <span style="color:#FFFFFF">
! bgcolor="#B22222"| <span style="color:#FFFFFF">
|-
|{{lang|da|italics=no|<poem>Der er et yndigt land,
வரிசை 58:
så længe bøgen spejler
sin top i bølgen blå :{{!}}</poem>}}
|<poem>நேசமிகு நாடு ஒன்று உள்ளது
அகன்ற நிழல்தரும் பீச் மரங்களுடன் நிற்கிறது-
உவர்பான கிழக்கு கடற்கரை அருகே.
குன்றுகள் சமவெளிகளில் தானக வளைகிறது
அதன் பண்டைய பெயர் டென்மார்க்
அதவே ஃப்ரேயாவின் அரங்கம்.
பண்டைய காலத்தில் அங்கே
கவசம் அணிந்த போர்வீரர்கள் அமர்ந்திருந்தனர்,
எதிகளுடனான இரத்தக் களரிக்கு இடையே
மோதல்களில் இருந்து ஓய்வு பெற்றனர்
இப்போது அவர்களின் எலும்புகள் ஓய்வெடுக்கின்றன
துயிலும் இல்லக் [[குத்துக்கல்|குத்துக்கல்லுக்கு]] அடியில்.
இந்த நிலம் இன்னும் அழகாக இருக்கிறது
அதைச் சுற்றிய நீல நிறக் கடலுடன்,
அங்கு அமைதி நிலவுகிறது.
வலுவான ஆண்களும், உன்னதமான பெண்களும் இன்னும்
தங்கள் நாட்டின் கௌரவத்தை நிலைநிறுத்துகின்றனர்
உண்மையோடும் திறமையோடும்.
அரசருக்கும், தந்தை நிலத்துக்கும் வணக்கம்
ஒவ்வொரு டேனிய நாட்டுக் குடிமகனும்
சிறந்ததை பணியைச் செய்வர்
எமது பழைய டென்மார்க் நிலைத்து நிற்கும்
பீச் மரங்கள் தனது உச்சியில்
நீல அலைகளை பிரதிபலிக்கும் காலம் வரை!</poem>
|<poem>There is [[Denmark|a lovely land]]
with spreading, shady beech-trees,
|