மருத்துவத் தமிழ்: திருத்தங்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடு

உள்ளடக்கம் நீக்கப்பட்டது உள்ளடக்கம் சேர்க்கப்பட்டது
No edit summary
சி எழுத்துப் பிழைகள், இலக்கணப் பிழைகள், சந்திப் பிழைகள், நிறுத்தற் குறிப் பிழைகள் ஆகியன திருத்தப்பட்டுள்ளன. சொற்றொடர்களில் இடம் மாறிய சொற்கள் இட ஒழுங்கு செய்யப்பட்டுள்ளன. விடுபட்ட சொற்களும் சொற்றொடர்களும் சேர்க்கப் பட்டுள்ளன.
வரிசை 1:
{{தமிழ்}}
'''<nowiki/>'மருத்துவத் தமிழ்'''' என்பது [[மருத்துவம்|மருத்துவத்]] துறைசார் தகவல்களைதகவல்களைத் துறைசாரிடமும்துறைசாரிடத்தும் பொதுமக்களிடமும்பொதுமக்களிடத்தும் பகிரபகிரப் பயன்படும் [[தமிழ்]] ஆகும். மருத்துவத்துறை ஆக்கங்கள் நெடுங்காலமாகநெடுங்காலமாகத் தமிழில் உண்டு. குறிப்பாககுறிப்பாகச் [[சித்த மருத்துவம்|சித்த மருத்தவக்]] குறிப்புகள் தமிழிலேயே முதன்மையாக இருக்கின்றன. நவீன மருத்துவம் தொடர்பான ஆக்கங்களும் ஓரளவு விரிவாகவிரிவாகத் தமிழில் வெளி வந்துள்ளன.
 
== மருத்துவத் தமிழின் தேவை ==
நோய்நோய்களைப் பற்றிய அடிப்படைத் தகவல்களை மக்கள் அவர்கள் மொழியில் புரிந்து கொள்வது அவசியமாகும்மிகவும் இன்றியமையாத்தாகும். வரமுன்வருமுன் காப்பதற்கும், வந்தாலும் குணப்படுத்துவதற்கும்நலப் படுத்துவதற்கும் இது அவசியம்தேவை. இதற்கு அடிப்படை மருத்துவக் கல்விகல்வியறிவு இருக்க வேண்டும். மருத்துவர்கள் நோய்நோய்களைப் பற்றிபற்றிய தாய்மொழியில்அனைத்துத் தகவல்களைப்தகவல்களையும் பகிரவேண்டும்.தாய்த் தமிழ் ஆனால்மொழியில் ஆவணங்களாகப் பதிவு செய்யவும் மக்களிடையே பகிரவும் வேண்டும். ஆங்கிலத்தில் மட்டுமே கற்றால்மருத்துவக் இதுகல்வி பெற்றால் இதைச் செயவது கடினமானதாக சிரமமாகும்இருக்கும். இதனை எழுத்தாளர் ஜெயமோகன் பின்வருமாறு விமர்சிக்கிறார்.
 
{{cquote|அவர்கள் மருத்துவத்தை ஆங்கிலத்திலேயே கற்பதனால் அவர்களுக்கு எளிமையாக தமிழில் மருத்துவத் தகவல்களைச் சொல்லும் பழக்கமே கிடையாது. தொலைக்காட்சிப் பேட்டிகளில் பிரபல மருத்துவர்கள் பேசுவதைக் கேட்டால் இதை உணரலாம். ”ஆக்சுவலி இந்த நெர்வ் நம்ம ஸ்பைனல் கார்டுக்குள்ளே இருந்து ஸ்கல்லுக்குள்ள எண்டர் பன்றப்ப இட் ஹேஸ் எ ஸ்மால் ஸ்டிரிக்ஷன் ஆன் தேட் பிளேஸ்…ஸோ…”. இவர்கள் அந்த நோயாளிக்கு எதைச் சொல்லிப்புரிய வைப்பார்கள்?.... வேறு எந்த இடத்தை விடவும் அரைவேக்காட்டு மருத்துவம் தமிழ் நாட்டில் கொடிகட்டிப் பறப்பதற்கு நமது நவீன மருத்துவர்களின் ஆணவமும் உயர்வற்க தோரணையுமே காரணம்.}} [[ஜெயமோகன்]] <ref>ஜெயமோகன். (2008). மேயோகிளின்க்: உடல்நலக்கையேடு. மீட்டெடுப்பு டிசம்பர் 5, 2008, இங்கேயிருந்து வலைத்தளம்: http://jeyamohan.in/?p=798</ref>
 
== தமிழ் மருத்துவ நூல்கள் ==
தமிழில் பல தொன்மையான மருத்துவ ஏடுகள் உண்டு. இவற்றுள் [[ஐக்கிய நாடுகள் கல்வி, அறிவியல், பண்பாட்டு நிறுவனம்]] முன்னெடுத்த [[உலகின் நினைவகம் திட்டம்|உலகின் நினைவகம் திட்டத்திற்கு]] இந்தியாஇந்தியாவின் சார்பகபங்களிப்பாக 19971997ஆம் ஆண்டில் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட [[ஆ.ஆ.நி தமிழ் மருத்துவ சுவடித் தொகுப்பு|ஆசியவியல் ஆய்வு நிறுவனத்தின் தமிழ் மருத்துவமருத்துவச் சுவடித் தொகுப்பு]] முக்கியமானவைமிகவும் முக்கியமானதாகும்.
 
நவீன மருத்துவத் தமிழின் தந்தையாகதந்தையான திரு.[[சாமுவேல் ஃபிஸ்க் கிறீன்]] என்ற அமெரிக்கர் கருதப்படத்தக்கவர். இவர் 1850 களில் நவீன மருத்துவத்தை யாழ்ப்பாணத்தில் தமிழில் கற்பித்தார். இதற்கு உதவியாக இருபதுக்கும் மேற்பட்ட மருத்துவ நூல்களைநூல்களைத் தமிழில் எழுதி வெளியிட்டார்.<ref name="தமிழில் மருத்துவ நூல்கள்">[http://www.tamilvu.org/courses/degree/p201/p2012/html/p2012032.htm தமிழில் மருத்துவ நூல்கள்]</ref>
 
தமிழ்நாட்டில் திரு.ஜெகந்நாத நாயுடு, [[சரீர வினா விடை]] (A catechism of Human Anatomy and Physiology) என்ற பெயரில் வினா விடை வடிவில் மருத்துவ நூலை மொழிபெயர்த்து 1865 ம் ஆண்டுஆண்டில் வெளியிட்டார். திரு.சாப்மன் என்பவர் [[மனுச அங்காதி பாதம்]] என்ற மொழிபெயர்ப்பு நூலை வெளியிட்டார். 1886 இல்ஆம் ஆண்டில் திரு.வெ.ப.சுப்பிரமணிய முதலியார் '<nowiki/>''கால்நடையியல்''' (Veterinary Science) என்ற நூலை தமிழாக்கம் செய்தார்.<ref name="தமிழில் மருத்துவ நூல்கள்"/>
 
'[[மருத்துவக் களஞ்சியம்]]' என்ற 12பன்னிரண்டு நூல்நூற்கள் தொகுதிகளைஅடங்கிய தொகுதியை, 1990 களில் '[[தமிழ் வளர்ச்சிக் கழகம்|தமிழ் வளர்ச்சிக் கழகம்']] வெளியிட்டது. இந்தஇந்தக் கழகம் சித்த மருத்துவம்மருத்துவத்தைப் பற்றிய நூல்களையும்நூற்களையும் வெளியிட்டுள்ளது.
 
'அடையாளம்' நூல் வெளியீட்டகம் வெளியிட்டிருக்கும் விவாக்கப்பட்ட புதிய பதிப்பான '<nowiki/>''டாக்டர் இல்லாத இடத்தில்'<nowiki/>'', 'தி ''மோயோ கிளினிக்-உடல்நலக்கையேடுஉடல்நலக் கையேடு'<nowiki/>'' ஆகியவை குறிப்பிடத்தகவைகுறிப்பிடத்தக்கவை ஆகும். மருத்துவர் [[ஐ. எஸ். ஜெயசேகர்]] எழுதிய '<nowiki/>''நரம்பு மண்டல நோய்கள்'<nowiki/>'', '<nowiki/>''சிறுநீரக நோய்களும் மருத்துவமும்'<nowiki/>'', '<nowiki/>''சீரண மண்டல நோய்கள்''' மற்றும்ஆகியனவும் பிற நூல்களும் குறிப்பிடத்தக்கவை.
 
== தமிழில் மருத்துவக்கல்வி ==
இலங்கையிலும் தமிழ்நாட்டிலும் இந்திய மருத்துவக் கல்லூரிகளில் சித்த மருத்துவமருத்துவப் பட்டப் படிப்பை மேற்கொள்ளப் பயிற்று மொழியாகத் பட்டப்படிப்பைதமிழ் தமிழில்வைக்கப் மேற்கொள்ளலாம்.பட்டுள்ளது
 
நவீன மருத்துவக் கல்விகல்விப் பாடத் திட்டங்கள் முழுவதும்முழுவதையும் தமிழ்வழியில்தமிழ் வழியில் அமைப்பதற்காக டாக்டர் [[எம்.ஜி.ஆர் மருத்துவப் பல்கலைக்கழகம்|எம்.ஜி.ஆர் மருத்துவப் பல்கலைக்கழகத்தில்]] [[மருத்துவ தமிழ் மேம்பாட்டு அமைப்பு]] உருவாக்கப்பட்டுள்ளதுஉருவாக்கப் பட்டுள்ளது.<ref>[http://www.tamil.sify.com/fullstory.php?id=14489302 மருத்துவத் தமிழில் கனிமொழி]</ref>
 
== ஆய்வேடுமருத்துவத் தமிழிற்கு ஆய்விதழ்கள் இல்லாமை ==
தமிழில்தற்காலத்தில், மருத்துவம் தொடர்பான சிலசெய்தி மாத இதழ்கள் உண்டு.சில, தமிழில் வெளியடப் பட்டு வருகின்றன. ஆனால் மருத்துவம் தொடர்பான ஆய்விதழ்கள் தமிழில் இல்லை. குறைந்தபட்சம் சித்த மருத்துவ ஆய்வுகள் பற்றியும் இதழ்கள் எதுவும் இல்லை. தற்கால மருத்துவ அறிவியலுக்கு ஈடுகொடுக்க மருத்துவ ஆய்வேடுகள்ஆய்விதழ்கள் இல்லாதது மருத்துவத் தமிழுக்கு ஒரு பெருங் குறையாகும். தற்காலத்தில் தமிழகத்தில், சித்த மருத்துவம், ஆயுர்வேத மருத்துவம், இயற்கை மூலிகைய் மருத்துவம் ஆகிய துறைகளில் மருத்துவர்களும் வல்லுநர்களும் அதிக எண்ணிக்கையில் இருக்கின்றனர். எனினும் இத்துறைகளைப் பற்றிய அடிப்படைத் தகவல்களும் ஆய்வு முடிவுப் பதிவுகளும் அவர்களால் மேற்கொள்ளப் படவில்லை. மேலும் இத்தவகல்கள், முறைப் படுத்தல் மற்றும் ஆவணப் படுத்தல் ஆகிய பணிகள் மேற்கொள்ளப் பட்டு வைக்கப் படவில்லை.
 
== மருத்துவத் தமிழ் மீது விமர்சனங்கள் ==
தமிழில் மருத்துவக் கல்வியைக் கற்றல், தொடர் துறைச்சார்துறைசார் கல்விக்குகல்விக்குத் தடையாக இருக்கும் எனப்படுகிறதுஎனும் ஒரு பொதுக் கருத்து, ஆங்கில மருத்துவத துறை சார்ந்த வல்லுநர் பலராலும் முன்வைக்கப் ப்படுகிறது. அதி உயர்நவீன மருத்துவ தகவல்கள்தகவல்களும் ஆய்வு மற்றும் செயன்முறை ஆவணங்களும் ஆங்கிலத்திலேயே இருப்பதாலும்,இருப்பது தற்போதைய நிலையாகும். அவற்றைஅவற்றைத் தமிழில் தொகுப்பதற்கும் மொழி பெயர்தற்குபெயர்ப்பதற்கும் ஆவணப் படுத்துவதற்கும் அடிப்படை வளங்கள் போதாமையாலும்போதுமான அளவில் இல்லாமை, தமிழ்வழி மருத்துவக் கல்விகல்வியைத் தருவதற்கு ஒரு பெரும் தடையாக உள்ளது. மருத்துவ முதுகலைப் பட்டப் படிப்புகளுக்கும் மேற்பயிற்சிகளுக்கும் தொடர் மருத்துவக் கல்விக்கும் இது மிகப் பெரிய தடையாக இருக்கும் எனப்படுகிறதுஎன அவரகளால் கருதப்படுகிறது.
 
== இவற்றையும் பார்க்க ==
வரிசை 39:
== வெளி இணைப்புகள் ==
* [http://www.thamizhkkuil.net/tmi/tmi5c.html தமிழில் மருத்துவ நூல்கள்]
* [http://payanangal.blogspot.com/2008/04/learning-medicine-in-tamil-medium.html தமிழ் வழிவழிக் மருத்துவக்கல்வி - சில கருத்துகள்கருத்துக்கள்]
* [http://www.tamilheritage.org/manulogy/siddha/siddha.html சித்த மருத்துவமருத்துவச் சுவடியியல்]
* [http://poongaa.com/content/view/2130/1/ தமிழ் மருத்துவ வானில் புதிய விடிவெள்ளிகள்]
* [http://thamizhmaruththuvam.blogspot.com/2008/04/blog-post.html தமிழ் மருத்துவ இலக்கிய ஆவணத்துறை & ஆய்வுத்துறை நிறுவுதல்]
"https://ta.wikipedia.org/wiki/மருத்துவத்_தமிழ்" இலிருந்து மீள்விக்கப்பட்டது