க்ரியாவின் தற்காலத் தமிழ் அகராதி: திருத்தங்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடு

உள்ளடக்கம் நீக்கப்பட்டது உள்ளடக்கம் சேர்க்கப்பட்டது
விரிவாக்கம்
விரிவாக்கம்
வரிசை 2:
'''க்ரியாவின் தற்காலத் தமிழ் அகராதி''' தற்காலப் பொது எழுத்துத் தமிழுக்கான அகராதியாகும். 1985 அளவில் தொடங்கப்பட்டு சனவரி 1992 இல் முதற் பதிப்பு வெளியானது. அகராதிக் குழுத் தலைவராக முனைவர் இ. அண்ணாமலையும் முதன்மை ஆசிரியராக முனைவர் பா. ரா. சுப்பிரமணியனும் நிர்வாக ஆசிரியராக க்ரியா [[எஸ். ராமகிருஷ்ணன் (க்ரியா)|எஸ். ராமகிருஷ்ணனும்]] அகராதிக் குழுவில் முக்கிய பணியாற்றினர். இலங்கைத் தமிழுக்கே சிறப்பான சொற்களை கலாநிதி [[எம். ஏ. நுஃமான்]] தொகுத்துள்ளார்.
 
== இரண்டாம் பதிப்பு ==
பல புதிய சொற்கள் கொண்ட, விரிவாக்கித் திருத்திய புதிய இரண்டாம் பதிப்பு, 2008 சூன் மாதத்தில் வெளியிடப்பட்டது. இது மேலும் விரிவாக்கபட்டு 2020 நவம்பரில் மூன்றாவது பதிப்பு வெளியிடப்பட்டது.<ref name="இந்து">{{cite web | url=https://www.hindutamil.in/news/literature/601681-kriya-dictionary.html| title=இந்திய மொழிகளில் தமிழின் சாதனை; வெளிவந்தது மூன்றாவது முறையாக விரிவாக்கப்பட்ட ‘க்ரியா’ அகராதி: கரோனாவுடனான போராட்டத்தின் மத்தியில் வெளியிட்டார் ராமகிருஷ்ணன் | publisher=[[இந்து தமிழ் (நாளிதழ்)|இந்து தமிழ்]] | accessdate=17 நவம்பர் 2020}}</ref>
பல புதிய சொற்கள் கொண்ட, விரிவாக்கித் திருத்திய புதிய இரண்டாம் பதிப்பு, 2008 சூன் மாதத்தில் வெளியிடப்பட்டது.
;இரண்டாம் பதிப்பின் புள்ளிவிவரங்கள்
* சொற்கள் : 2321 800000 தலைச்சொற்கள், 26321700 இலங்கை வழக்கு சொற்கள்<ref name="இந்து"/>
* எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள்/தொடர்கள்: 4038 130<ref name="இந்து"/>000
* படங்கள்: 311<ref name="இந்து"/>372
== மூன்றாம் பதிப்பு ==
பலஇந்த புதிய சொற்கள் கொண்ட, விரிவாக்கித் திருத்திய புதிய இரண்டாம் பதிப்பு, 2008 சூன் மாதத்தில் வெளியிடப்பட்டது. இதுஅகராதி மேலும் விரிவாக்கபட்டு 2020 நவம்பரில் மூன்றாவது பதிப்பு வெளியிடப்பட்டது.<ref name="இந்து">{{cite web | url=https://www.hindutamil.in/news/literature/601681-kriya-dictionary.html| title=இந்திய மொழிகளில் தமிழின் சாதனை; வெளிவந்தது மூன்றாவது முறையாக விரிவாக்கப்பட்ட ‘க்ரியா’ அகராதி: கரோனாவுடனான போராட்டத்தின் மத்தியில் வெளியிட்டார் ராமகிருஷ்ணன் | publisher=[[இந்து தமிழ் (நாளிதழ்)|இந்து தமிழ்]] | accessdate=17 நவம்பர் 2020}}</ref>
==;மூன்றாம் பதிப்பின் புள்ளி விவரங்கள் ==
* சொற்கள் : 23 800 தலைச்சொற்கள், 2632 இலங்கை வழக்கு சொற்கள்<ref name="இந்து"/>
* எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள்/தொடர்கள்: 40 130<ref name="இந்து"/>
* படங்கள்: 311<ref name="இந்து"/>
 
==தோற்றப் பின்னணி==
வரி 12 ⟶ 24:
அத்துடன், இந்த அகராதி, ஒரு சொல்லின் பொருளை மட்டும் தருவதோடு நில்லாமல், அதன் இலக்கண வகை, [[வினைச்சொல்]] [[பெயர்ச்சொல்]], [[துணைவினை]], [[இடை வினை]] என்றவாறு பல்வேறு இலக்கணக் கூறுகளாக, பயன்பாட்டில் அதன் பொருள் வேறுபடுவது போன்றவையும் தரப்பட்டிருக்கின்றன.<ref>சாமிநாதன், வெங்கட்., 2008</ref> அத்துடன், இலங்கை வழக்குச் சொற்களையும், சொற்பொருளையும் தனியாகச் சுட்டிக்காட்டிய அகராதிகள் இரண்டு மட்டுமே. அவற்றுள் "க்ரியாவின் தற்காலத் தமிழ் அகராதி"யும் ஒன்று. இதில் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ள 21,000 சொற்களுள், 1700க்கு மேற்பட்ட இலங்கை வழக்குச் சொற்கள் உள்ளன.<ref>சுசீந்திரராஜா, சு., 2011. பக். 98.</ref> இலங்கை வழக்குச் சொற்கள் சேர்க்கப்பட்டிருப்பதால், இலங்கையில் தமிழ் கற்கும் வெளிநாட்டவரும், இரண்டாம் மொழியாகத் தமிழ் கற்கும் [[சிங்களவர்]]களும் இவ்வகராதியை விரும்பிப் பயன்படுத்துவதாக [[சு. சுசீந்திரராஜா|சுசீந்திரராஜா]] குறிப்பிடுகிறார்.<ref>சுசீந்திரராஜா, சு., 2011. பக். 50, 51.</ref>
 
== புள்ளி விவரங்கள் ==
* சொற்கள் : 23 800 தலைச்சொற்கள், 2632 இலங்கை வழக்கு சொற்கள்<ref name="இந்து"/>
* எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள்/தொடர்கள்: 40 130<ref name="இந்து"/>
* படங்கள்: 311<ref name="இந்து"/>
 
== மேற்கோள்கள் ==
"https://ta.wikipedia.org/wiki/க்ரியாவின்_தற்காலத்_தமிழ்_அகராதி" இலிருந்து மீள்விக்கப்பட்டது