விக்கிப்பீடியா பேச்சு:எழுத்துப்பெயர்ப்புக் கையேடு: திருத்தங்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடு

உள்ளடக்கம் நீக்கப்பட்டது உள்ளடக்கம் சேர்க்கப்பட்டது
கோபிக்கு மறுமொழி
Natkeeran (பேச்சு | பங்களிப்புகள்)
→‎ரகரமும் றகரமும்: நாம் நினைப்பதையும் பார்க்க சற்று பலக்கிய பிரச்சினையே.
வரிசை 162:
 
ஆனால் விக்கிபீடியாவில் பொதுவான வழக்கமான ஆகஸ்டு என்பதையே உபயோகிக்கிறேன். நான் மாதங்களுக்கான வார்ப்புருக்களை உருவாக்க சிவகுமாரிடம் கேட்கக் காரணம் உங்களது உச்சரிப்பைப் பொதுவானதாகப் பின்பற்ற விரும்பியமையே. நான் முதல் ரெஸ்ற் போட்டி பற்றிய கட்டுரையை [[முதல் டெஸ்ட் போட்டி]] என்றே தொடங்கினேன் என்பதை இங்கே சுட்டிக் காட்டுகிறேன். (இன்னும் பல உதாரணங்கள் உள்ளன)
 
== இதுதான் பிரச்சினை ==
 
தமிழ் எழுத்துக்களை உச்சரிப்பதில் உள்ள வேறுபாடு. தமிழ் எழுத்துக்களில் ட், டா என்பதை நாம் பொதுவாகவே உச்சரிக்கிறோம். ஆக வித்தியாசமாக '''உச்சரிக்கப்படுபவை''' ரகரமும் றகரமும்தான்.
 
* ற், ற, றா என்பதை நாம் t, ra, raa எனவும்
* ர், ர, ரா என்பதை நாம் r, ta, taa எனவும் உச்சரிக்கிறோம்.
 
சுந்தர் சுட்டியபடி, இலக்கணம் என்பது "பரிந்துரை இலக்கணமா" அல்லது "பயன்படு மொழியின் விபரிப்பா" என்ற கேள்வி எழுகின்றது. செல்வா சுட்டியபடி என்ன எல்லாம் பயன்படுகின்றதோ அதை இலக்கணம் ஆக்குவது தவறு. எழுத்து தமிழில் ஒரே முறையை பின்பற்றுவது அவசியம். அப்படி இல்லை என்றால் தமிழ் சிதறிவிடும். ஆனால் இந்த பிரச்சினையை "யாழ்ப்பாண மக்கள்" எளிதாக எடுத்துகொள்ள மாட்டார்கள் என்றே நினைக்கின்றேன். காரணம், இதை அவர்கள் அடையாள பிரச்சினையாக பார்க்க முனைவார்கள். "யாழ்ப்பாண தமிழ்" திரைப்படங்களில் கொச்சைப்படுத்தப்படுவது தொடர்பாக பல குமுறல்கள் ஏற்கனவே உண்டு. மேலும், தமிழை தாமே திறமாக உச்சரிப்பதாக (வானொலியில்) ஒரு கருத்தும் உண்டு (தமிங்கிலிஸ் உடன் ஒப்பிடுகையில் அப்படியிருக்கலாம்). எனவே இது நாம் நினைப்பதையும் பார்க்க சற்று பலக்கிய பிரச்சினையே.
 
என்னை பொறுத்தவரையில் இவ்வேறுபாடுகளை சரியாக புரிந்துகொள்வதும், அதற்குரிய தீர்வுகளை நடு நிலைமையோடு தெளிவாக முன்வைப்பதும் நாம் இப்போது செய்ய கூடிய செயல்பாடுகள். --[[பயனர்:Natkeeran|Natkeeran]] 15:10, 8 ஆகஸ்ட் 2006 (UTC)
 
===என் கருத்து===
Return to the project page "எழுத்துப்பெயர்ப்புக் கையேடு".