மூலக்கோப்பு(2,376 × 1,665 படவணுக்கள், கோப்பின் அளவு: 608 KB, MIME வகை: image/jpeg)

இது விக்கிமீடியா பொதுக்கோப்பகத்தில் இருக்கும் ஒரு கோப்பாகும். இக்கோப்பைக் குறித்து அங்கே காணப்படும் படிம விளக்கப் பக்கத்தை இங்கே கீழே காணலாம்.
பொதுக்கோப்பகம் ஒரு கட்டற்ற கோப்புகளின் சேமிப்பகமாகும். நீங்களும் உதவலாம்.

சுருக்கம்

விளக்கம்
English: A page from Luso-Tamil Catechism (Cartilha or Primer) printed in Lisbon in 1554 CE. It is a bilingual work with Tamil and Portuguese phrases - both printed in Roman script. This is the earliest known printed work of Tamil (though in roman script). The books is 38 pages long with Tamil phrases in Red followed immediately by Portuguese translations printed in black (in smaller font). Authors of the book were Tamil Christians living in Lisbon - Vincente de Nazareth, Thome da Cruz and Jorge Carvalho(?). They were supervised by Father Joao Villa de Conde. The single surviving copy of the book is at the Ethnological Museum at Belem,

The title of the book reads Cartilho che conte brevemente ho q todo christavo deve aprender pera sua saluacum, a qual el rey dom joham terceiro deste nome nosso senhor mandou imprimir e lingua Tamul e Portugues co ha declaracum do Tamul por Cima de vermelho (Primer which contains in brief all that a Christian should know for his salvation and for which our lord, the king Dom John III, had ordered to be printed in the Tamil language and in Portuguese with the Tamil meaning printed above in red.)

This book was rediscovered by Fr. Xavier Thaninayagam in the 1950s.
நாள்
மூலம் Achchum Padhippum by Ma. Sa. Sambandhan 1980
ஆசிரியர் Unknown authorUnknown author
அனுமதி
(இக்கோப்பை மீண்டும் பயன்படுத்துதல்)
Public domain
இப்படைப்பு இதன் பதிப்புரிமையின் காலம் முடிவுற்றதால் இந்தியாவில் பொது உரிமைப் பரப்பில் உள்ளது.
  • இந்திய பதிப்புரிமை சட்டம் முதன் முதலில் இந்தியாவில் வெளியிடப்பட்ட படைப்புகளுக்கு மட்டுமே பொருந்தும்.
  • இந்திய பதிப்புரிமை சட்டம், 1957 (இயல் 5 பிரிவு 25)இன் படி, ஆக்கியோன் பெயர் தெரியா படைப்புகள், புகைப்படங்கள், ஒலி/ஒளி பதிவுகள், அரசின் படைப்புகள் மற்றும் பெருநிறுவனம் அல்லது பல்நாட்டு அமைப்புக்களின் படைப்புகள் முதன் முதலில் வெளியிடப்பட்ட நாளிலிருந்து 60 ஆண்டுகளுக்குப்பின் பொது உரிமைப் பரப்பில் நுழைகின்றன. இது பின்வரும் நாட்காட்டி ஆண்டு தொடக்கத்திலிருந்து கணக்கிடப்படுகிறது. ( 2024இன் படி 1 ஜனவரி 1964க்கு முன் வெளியிடப்பட்ட படைப்புகள் இப்போது பொது உரிமைப் பரப்பில் இருப்பதாக கருதப்படுகின்றன. ஆக்கியோனின் இறப்புக்கு பின் வெளிவரும் படைப்புக்கள் (முன்பு குரிப்பிடப்பட்டவைத் தவிற) வெளியிடப்பட்ட நாள் துவங்கி 60 ஆண்டுகளுக்குப்பின் பொது உரிமைப் பரப்பில் நுழைகின்றன. பிற வகையான படைப்புகள் ஆக்கியோனின் இறப்புக்கு 60 ஆண்டுகளுக்குப் பின்னர் பொது உரிமைப் பரப்பில் நுழைகின்றன. சட்டங்கள், நீதிமன்ற கருத்துக்கள், மற்றும் பிற அரசு அறிக்கைகளின் உரைகள் பதிப்புரிமையற்றவையாகக் கருதப்படுகின்றன. 1958 ஆம் ஆண்டுக்கு முன் எடுக்கப்பட்ட புகைப்படங்கள் பதிப்புரிமை சட்டம் 1911 இன் படி, எடுக்கப்பட்ட 50 ஆண்டுகளுக்கு பின், பொது உரிமைப் பரப்பில் நுழைந்தன.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 60 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, and Switzerland and the United States are 70 years.


العربيَّة | বাংলা | Deutsch | English | français | हिन्दी | italiano | 日本語 | ಕನ್ನಡ | македонски | മലയാളം | मराठी | Nederlands | português do Brasil | sicilianu | தமிழ் | ತುಳು | اردو | 繁體中文 | +/−

Public domain
This work is in the public domain in the United States because it was published (or registered with the U.S. Copyright Office) before January 1, 1929.

Public domain works must be out of copyright in both the United States and in the source country of the work in order to be hosted on the Commons. If the work is not a U.S. work, the file must have an additional copyright tag indicating the copyright status in the source country.
Note: This tag should not be used for sound recordings.PD-1923Public domain in the United States//commons.wikimedia.org/wiki/File:Luso_Tamil_Catechism_Lisbon_1554.JPG

அனுமதி

w:ta:கிரியேட்டிவ் காமன்ஸ்
பண்புக்கூறுகள் அதே மாதிரி பகிர்
இந்த கோப்பு Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported உரிமத்தின் கீழ் உள்ளது.
நீங்கள் சுதந்திரமாக:
  • பகிர்ந்து கொள்ள – வேலையை நகலெடுக்க, விநியோகிக்க மற்றும் அனுப்ப
  • மீண்டும் கலக்க – வேலைக்கு பழகிக்கொள்ள.
கீழ்க்காணும் விதிகளுக்கு ஏற்ப,
  • பண்புக்கூறுகள் – நீங்கள் பொருத்தமான உரிமையை வழங்க வேண்டும், உரிமத்திற்கான இணைப்பை வழங்க வேண்டும் மற்றும் மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டிருந்தால் குறிப்பிட வேண்டும். நீங்கள் ஏற்புடைய எந்த முறையிலும் அவ்வாறு செய்யலாம், ஆனால் எந்த வகையிலும் உரிமதாரர் உங்களை அல்லது உங்கள் பயன்பாட்டிற்கு ஒப்புதல் அளிக்கும் படி பரிந்துரைக்க கூடாது.
  • அதே மாதிரி பகிர் – நீங்கள் ரீமிக்ஸ் செய்தாலோ, உருமாற்றம் செய்தாலோ அல்லது பொருளை உருவாக்கினாலோ, உங்கள் பங்களிப்புகளை அல்லது இணக்கமான உரிமம் கீழ் அசலாக விநியோகிக்க வேண்டும்.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts ஆங்கிலம்

copyright status ஆங்கிலம்

copyrighted ஆங்கிலம்

2 பெப்பிரவரி 1554

கோப்பின் வரலாறு

குறித்த நேரத்தில் இருந்த படிமத்தைப் பார்க்க அந்நேரத்தின் மீது சொடுக்கவும்.

நாள்/நேரம்நகம் அளவு சிறுபடம்அளவுகள்பயனர்கருத்து
தற்போதைய14:23, 12 சூன் 201014:23, 12 சூன் 2010 இலிருந்த பதிப்புக்கான சிறு தோற்றம்2,376 × 1,665 (608 KB)Sodabottle{{Information |Description={{en|1=Luso-Tamil Catechism printed in Lisbon in 1556 CE. It is a bilingual work with Tamil and Portuguese phrases - both printed in Roman script. This is the earliest known printed work of Tamil (though in roman script). Tamil

கோப்பின் முழுமையான பயன்பாடு

கீழ்கண்ட மற்ற விக்கிகள் இந்த கோப்பை பயன்படுத்துகின்றன:

மேனிலைத் தரவு

"https://ta.wikipedia.org/wiki/படிமம்:Luso_Tamil_Catechism_Lisbon_1554.JPG" இலிருந்து மீள்விக்கப்பட்டது