பயனர்:Sajith kumar/மணல்தொட்டி

ஜப்பானில் ஆங்கில மொழி கல்வி

ஜப்பான் மற்றும் ஆங்கிலேயர்களுக்கு இடையேயான ஆரம்ப உறவுகளுடன் 1600 ம் ஆண்டுகளில் ஜப்பானில் ஆங்கில மொழி கல்வி தொடங்கியது. முக்கிய நோவாவின் திவால்நிலைக்குப் பின் சமீபத்திய ஆண்டுகளில் இலாப நோக்கற்ற சந்தை நம்பிக்கையின் நெருக்கடியை எதிர்கொண்டது. [சான்று தேவை] ஜப்பான் உயர்நிலைப் பள்ளியில் பட்டம் பெற்ற கிட்டத்தட்ட அனைத்து மாணவர்களும் பல ஆண்டுகளாக ஆங்கில மொழி கல்வியைப் பெற்றிருக்கிறார்கள்; இருப்பினும், பெரும்பாலும் ஆங்கிலம் பேசும் எந்த கட்டளையிலும் இல்லை. [சான்று தேவை]

பொருளடக்கம் [மறை] 1 வரலாறு 2 சிரமங்கள் 3 பள்ளி அமைப்பு 4 தனியார் துறை 5 ஜெட் திட்டம் கலாச்சார வேறுபாடுகள் 7 மேலும் காண்க 8 வெளி இணைப்புகள் 9 குறிப்புகள் வரலாறு [தொகு] மேலும் காண்க: தேஜிமா ஜப்பான் மற்றும் ஒரு ஆங்கில ஆங்கிலம் பேச்சாளரின் ஆரம்ப தொடர்பு பற்றிய முந்தைய பதிப்பானது 1600 ஆம் ஆண்டில் சுற்றிவந்தது, அது டோகுகாவா ஃபுடால் அரசின் நிறுவனர் டோகுகவா ஐயசு, ஆங்கிலேய வில்லியம் ஆடம்ஸுடன் சந்தித்தார் என்று நம்பப்படுகிறது. போர்த்துகீசிய மொழியில் மட்டுமே மொழிபெயர்ப்பாளராக இருந்த ஒரே மொழிபெயர்ப்பாளர், டோக்ககுவா ஐயசுவை தனது வாழ்நாளில் எஞ்சியிருந்த ஜப்பானில் இருந்த வில்லியம் ஆடம்ஸுடன் மிகவும் நேர்மறையான தொடர்பைத் தடுத்து நிறுத்தவில்லை எனக் கூறப்படுகிறது.

இருப்பினும், 1616 இல் டோகூகாவின் ஐயசுவா இறந்தபின், பாகுபுவின் வெளியுறவுக் கொள்கையில் ஒரு மாற்றம் 1623 ஆம் ஆண்டில் ஆங்கில வர்த்தகர்களின் அலுவலகத்தை மூட உத்தரவிட்டார், இதன் விளைவாக ஆங்கிலம் ஜப்பானை விட்டு விலகும்படி தூண்டியது. 1807 ஆம் ஆண்டில், பிரிட்டிஷ் கப்பல் பீட்டான் நாகசாகியில் சரக்குகளை கைப்பற்றியது. 1825 ஆம் ஆண்டுக்குள், டூக் மற்றும் சீனர்களைத் தவிர, அனைத்து வெளிநாட்டு கப்பல்களையும் திருப்பி விடுவதற்கு பேகுபூது நிலப்பிரபுக்கள் உத்தரவிட்டனர்.

1841 ஆம் ஆண்டில், டச்சு மொழியில் டச்சு மொழியில் முர்ரேவின் ஆங்கில இலக்கணத்தை மொழிபெயர்த்தபோது, டூபாலைப் படித்து வந்த பகூபுவின் உயர்மட்ட அதிகாரி !சிபுகுவா ரோகுசு ஜப்பானிய மொழியில் எந்த ஆங்கில இலக்கண புத்தகத்தின் முதல் மொழிபெயர்ப்பு நிறைவேற்றப்பட்டது. பின்னர் 1848 ஆம் ஆண்டில், அமெரிக்க ரனட் மெக்டொனால்ட் ஜப்பான் நாட்டிற்கு வந்தார், கப்பல் போடப்பட்டதைப் போலவும், டக்ளெஸ்டின் டகோட்டாவின் பதினான்கு அதிகாரப்பூர்வ ஜப்பானிய மொழி பெயர்ப்பாளர்களுக்கும் ஆங்கிலம் கற்றுக்கொடுத்தார். இது வர்த்தக உறவுகளை நிறுவுவதற்காக அமெரிக்காவிற்கும் ஜப்பானுக்கும் இடையிலான மொழிபெயர்ப்பாளராக செயல்படும் மொரியாமா என்ற மெக்டொனால்டின் மாணவர்களுள் ஒன்றாகும்.

யாக்கோஹாமா அகாடமி, முதல் ஆங்கில பாடசாலைகளில் ஒன்றாகும், 1865 ல் ஜப்பானில் பக்ஃபு என்பவரால் நிறுவப்பட்டது, அங்கு ஜேம்ஸ் கர்டிஸ் ஹெப்பர்ன் போன்ற அமெரிக்க மிஷனரிகள் அங்கு கற்றுக் கொண்டனர். 1874 ஆம் ஆண்டில், ஜப்பானில் 91 வெளிநாட்டு மொழி பள்ளிகளும் இருந்தன, இதில் 82 பேர் ஆங்கிலத்தில் கற்பித்தனர். 1923 ஆம் ஆண்டில், ஆங்கிலேயர் ஹரோல்ட் ஈ. பால்மர், ஜப்பானிய கல்வி அமைச்சின் மூலம் அழைக்கப்பட்டார், அங்கு அவர் டோக்கியோவில் ஆங்கில போதனாக்கல் இன்ஸ்டிடியூட் ஆஃப் இன்ஸ்டிடியூட் ஆஃப் இன்ஸ்டிடியூட் கண்டுபிடித்தார். இருப்பினும், 1880 களில் இருந்து, ஜப்பான் விரைவாக நவீனமயமாக்கப்பட்ட நாடாக மாறியபோது, ஷிகா ஷிகெடகாவின் நிஹோன் ஜின் புத்தகங்கள் (ஜப்பனீஸ் மக்கள்) மேற்கத்திய நாடுகளின் ஆபத்துகளைப் பற்றி ஜப்பானிய மக்களுக்கு எச்சரிக்கை செய்வதற்காக தாக்கங்கள். ஆகையால், இரண்டாம் உலகப்போரின் முடிவடையும்வரை, ஜப்பானிய மக்களிடையே மேற்கத்திய சிந்தனை மற்றும் தேசிய பெருமிதம் ஆகியவற்றிற்கும் இடையே அதிகரித்து வரும் பதட்டம் இருந்தது.

ஜப்பானிய மக்கள் எப்படி ஆங்கிலம் மொழியைக் கருதுகிறார்கள் என்பது பற்றிய கருத்து வேறுபாடுகள் உள்ளன. ஒரு பக்கத்தில், ஆங்கில மொழியின் பணி அறிவைப் பெறுவதில் அதிக ஆர்வம் இருப்பதாகத் தோன்றுகிறது, இது படிகள் ஐகென் [2] வருடாந்திர உயர்வு மற்றும் ஆங்கில ஊடகங்கள் ஆகியவற்றின் வருடாந்த வளர்ச்சியால் வெளிப்படுத்தப்படும், உலகளாவிய பொருளாதாரம் மற்றும் சர்வதேச சமூகம் ஆகியவற்றில் கலந்து கொள்ளும் பொருட்டு, தங்கள் நிகழ்ச்சிகளுக்கு மொழி நிரல்கள். அதே நேரத்தில், ஹென்றி ஜே. ஹியூஸ் [3] மற்றும் மைக் விருந்தினர் [4] போன்ற எழுத்தாளர்களால் ஜப்பான் அதன் புவியியல் தனிமை மற்றும் வியத்தகு மொழிபெயர்ப்புத் தொழில் காரணமாக பூமியில் மிகவும் சுதந்திரமான நாடுகளில் ஒன்றாகும், அன்றாட வாழ்வில் ஆங்கிலம் தேவை.

நவீன ஆங்கில மொழி தொழிற்துறையை சமீபத்தில் நம்பமுடியாத ஏற்றம் கண்டது, அடுத்து பல கஷ்டங்கள் ஏற்பட்டன, இரண்டு மிகப்பெரிய ஆங்கில உரையாடல் பள்ளி சங்கிலிகளுக்கான திவால் அறிவிப்புகளும் அடங்கும்.

கஷ்டங்கள் [தொகு]

ஜப்பானிய மாணவர்கள் இலக்கண மற்றும் தொடரியல் அடிப்படை வேறுபாடுகள் மற்றும் உச்சரிப்பில் முக்கிய வேறுபாடுகள் காரணமாக, ஆங்கிலம் படிக்க பெரும் சிரமம் அனுபவிக்கிறார்கள். ஜப்பானிய சொல் வரிசையில், ஜப்பானிய மொழிகளில் அடிக்கடி தவிர்க்கப்படுதல், கட்டுரைகள் இல்லாதது, பன்முக வடிவங்களின் செயல்பாட்டு இல்லாமை, எல் மற்றும் எல் ஆகியவற்றை வேறுபடுத்தி காண்பதில் உள்ள சிக்கல்கள் அனைத்தையும் ஆங்கிலத்தில் பயன்படுத்தி கணிசமான சிக்கல்களுக்கு பங்களிக்கின்றன. [5] உண்மையில், ஜப்பானியமானது, சர்வதேச அளவிலான ஆங்கில சோதனைகளில் ஒப்பீட்டளவில் மோசமாக மதிப்பீடு செய்யப்பட்டுள்ளது. [6] இருப்பினும், பிற தேசியமயங்களைவிட ஜப்பானியா்கள் விகிதத்தில் அதிகமானோர் ஆங்கிலம் அல்லது சர்வதேச வேலைவாய்ப்புகளை எடுத்துக்கொள்வது பெரும்பாலும் பள்ளிக்கல்வி அல்லது வேலை நோக்கங்களுக்காக தேவைப்படுகிறது என்பதையே இது குறிக்கும்.

ஒரு கூடுதல் காரணியானது தினசரி வாழ்வில் "அலங்கார" அல்லது "வடிவமைப்பு" என்பதற்கு பதிலாக செயல்பாட்டு நோக்கங்களுக்காக பயன்படுத்தப்படுகிறது. [7] [8] அதாவது ஜப்பானிய நுகர்வுக்கு, ஆங்கில மொழி பேசுபவர்கள் அல்ல, "துடிப்பான, அதிநவீனமான மற்றும் நவீனமான" தோற்றுவாய் ஒரு வழி. [8] [9] உண்மையில், இது போன்ற அலங்கரிக்கப்பட்ட ஆங்கில மொழியில், "இது சரியாக பெற முயற்சிக்கவில்லை, ஜப்பானிய பெரும்பான்மையினரின் பெரும்பான்மையினரையும் கேள்விக்குட்படுத்தவில்லை, கேள்விக்கு ஆங்கில வடிவமைப்பாளரைப் படிக்க எப்போதும் முயன்றது. எனவே எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பு மற்றும் இலக்கண துல்லியத்தில் குறைவான முக்கியத்துவம். "[10] இதனால் ஆங்கிலத்தில் தினசரி வாழ்க்கையில் எதிர்கொள்ளும் அனுபவங்கள் கற்றல் உதவியாக பயனுள்ளதாக இருக்கும்.

பள்ளி அமைப்பு [தொகு] மேலும் தகவல்: ஜப்பான் கல்வி அமைப்பு நிதி அமைச்சகம் (ஜப்பான்) படி, 2004 நிதியாண்டில் கல்வி மற்றும் விஞ்ஞானத்துடன் தொடர்புடைய நடவடிக்கைகளுக்கான பொது கணக்கு செலவினங்கள் [11] $ 6,133.0 பில்லியன் (அல்லது கிட்டத்தட்ட $ 70.8 பில்லியன்) ஆகும். ஜப்பான் ஐ.நா. கல்வி குறியீட்டில் உலகில் 34 வது இடத்தில் உள்ளது, ஆனால் PISA படி அறிவியல் அடிப்படையில் அதிக மதிப்பெண்கள்.

[11] பல ஜப்பானிய பெற்றோர்கள் பல குழந்தைகளை தொடக்க பள்ளிக்கு முன்பே தொடங்கி ஈகியில் பள்ளிகளுக்கு தங்கள் குழந்தைகளை அனுப்புகின்றனர். [1] குழந்தைகள் 12 வயது முதல் 14 வயதிற்குட்பட்ட 90 சதவீத மதிப்பீட்டை பள்ளி வகுப்பறை அமைப்பில் செலவழிக்கின்றன.

பாரம்பரியமாக, ஜப்பனீய ஆங்கில மொழி கற்று எப்படி தங்கள் மாணவர்கள் கற்று, நக்காமா மான்சிரோ கான்பூன் அமைப்பு பகுதியாக நன்றி, இலக்கணம்-மொழிபெயர்ப்பு முறை பயன்படுத்தப்படுகிறது. இருப்பினும், மொபைல் ஃபோன்கள் [13] [14] மற்றும் பாப் பண்பாடு ஜப்பானிய மாணவர்களுக்கு கற்பிப்பதற்கான வகுப்பறை அமைப்பிற்கு உள்ளேயும் வெளியேயும் புதுமையான வழிகள் உள்ளன.

ஏப்ரல் 2011 இல், ஆங்கில வழிமுறை 5 வது வகுப்பு ஆரம்ப பள்ளியில் (வயது 10) கட்டாயமாக தொடர்கிறது. [15] [16] [17] இது மூன்றாம் மற்றும் நான்காம் வகுப்பினருக்கான ஆங்கில நடவடிக்கை வகுப்புகளை கட்டாயமாக்க திட்டமிடப்பட்டுள்ளது, மேலும் 2020 ஆம் ஆண்டில் ஐந்தாவது மற்றும் ஆறாவது வகுப்பாளர்களுக்கான முழு படிப்பினையாக அவற்றை மாற்றுகிறது. [18]

தனியார் துறை [தொகு] முதன்மைக் கட்டுரை: எகைவா பள்ளி ஆங்கில மொழிக்கான தனியார் மொழி பள்ளிகள் எகைவா என்று அழைக்கப்படுகின்றன. இந்த சங்கிலிகளில் மிகப் பெரியது ஏயோன், கியோ”, மற்றும் இசிசி; இசிசி மற்றும் எஇஆன்ஆகியவை இன்னும் திவால்தன்மைக்குத் தாக்கல் செய்யப்படவில்லை. தொழில் நன்கு ஒழுங்கமைக்கப்படவில்லை. நோவா, ஜப்பானில் 900 க்கும் அதிகமான கிளைகள் கொண்ட மிகப்பெரிய சங்கிலி மூலம், 2007 அக்டோபரில் சரிந்தது, ஆயிரக்கணக்கான வெளிநாட்டு ஆசிரியர்கள் பணம் அல்லது ஒரு இடம் இல்லாமல் வாழ்கின்றனர். மற்ற ஆசிரியர்கள் பல்கலைக்கழகங்களில் வேலை செய்கின்றனர், பெரும்பாலான பல்கலைக் கழக பதவிகளுக்கு இப்போது பட்டதாரி பட்டம் தேவைப்படுகிறது.

ஜப்பானில் பிரபலமான நிறுவனங்கள் அல்லது அனுப்பப்பட்ட நிறுவனங்கள், ஆங்கில மொழி பேசுபவர்களை, கிளையண்ட், முதன்மை பள்ளிகள், மற்றும் தனியார் நிறுவனங்கள் ஆகியவற்றிற்கு ஆங்கிலேயர்களைத் தங்கள் வணிகத்திற்கு மேம்படுத்துவது அவசியமாக உள்ளது. சமீபத்தில், தொடக்கநிலை, இளைய மற்றும் மூத்த உயர்நிலைப்பள்ளிகளுக்கான கல்வி பலகைகளில் இருந்து ஒப்பந்தங்களை பெறுவதற்கு சமீபத்தில் நிறுவனங்கள் தீவிரமாக போட்டியிட்டு வருகின்றன, எனவே ஆசிரியர்களுக்கு ஊதியம் கடந்த நான்கு ஆண்டுகளில் சீராக குறைந்துவிட்டது.

ஜப்பான் ஆசிரியர்களுக்கான சராசரி ஊதியம் மாதத்திற்கு 250,000 யென் கீழ் உள்ளது, [19] என்றாலும், இது அனுபவத்தைப் பொறுத்து சிறிது உயரும். ஊதியங்களுடன் சேர்ந்து, வேலை நிலைமைகள் மேலும் குறைந்துவிட்டன, இதனால் தொழில்துறை நடவடிக்கை மற்றும் நீதிமன்றத்தின் போர்களில் உள்ளூர் மற்றும் சர்வதேச பத்திரிகையில் செய்திகளை வெளியிட்டன. [20]

வேகமான திட்டம் [தொகு] ஜப்பானீய கிராமப்புற கிராமப்புற மற்றும் நகரங்களில் ஜப்பானீய உயர்நிலைப் பள்ளிகள் மற்றும் தொடக்கநிலை பள்ளிகளில் மொழி ஆசிரியர்களுக்கு உதவி ஜப்பான் அரசாங்கம் ஜப்பானின் எக்ஸ்சேஞ்ச் மற்றும் போதனை திட்டத்தின் ஊழியர்களுக்கு நிதியுதவி அளிக்கிறது.

கலாச்சார வேறுபாடுகள் [தொகு] முதன்மைக் கட்டுரை: அதே சமூகம் உண்மையில் பேசுபவரோடு ஆங்கிலம் பேசும் போது, ஜப்பனீஸ் மாணவர்கள் விசித்திரமான குரலைப் பற்றி கவலைப்படத் தொடங்குகிறார்கள், எந்த அர்த்தமும் இல்லை, பயங்கரமான உச்சரிப்பு உண்டு; ஆகையால், அவர்கள் ஆங்கிலத்தில் பேசுவதற்கு வெட்கப்படுகிறார்கள். [21] இருப்பினும், மாணவர்களின் கவலைகளை உரையாற்றுவதன் மூலம், ஆங்கிலம் பயிற்றுவிப்பாளராக ஆங்கில மொழி வகுப்பறைகளில் அனுபவமிக்க மனோபாவங்களை சமாளிக்க மாணவர்களுக்கு பயன்படுத்தக்கூடிய புலனுணர்வு, செயல்திறன் மற்றும் நடத்தை சார்ந்த உத்திகள் மூலம் உதவ முடியும். [22] "ஊக்குவித்தல் இன்மை எதிர்மறையானது கற்பனையின் மனோபாவங்கள் மற்றும் நடத்தைகள், வகுப்பறை குழு இயக்கவியல் மற்றும் ஆசிரியரின் ஊக்குவிப்பு ஆகியவற்றைக கு்றைக்கும் மற்றும் நீண்டகால மற்றும் பரந்த எதிர்மறையான கற்றல் விளைவுகளை விளைவிக்கும்." [23] மாணவர்கள் தங்கள் கவலையைத் தடுக்க உதவுவதோடு, மாணவர்களின் கற்றல் உத்திகள் மற்றும் அவர்களது ஊக்கத்தைப் பற்றி ஒரு நல்ல யோசனை, "அவர் நேர்மறையான நோக்கங்களைக் ["] கவனம் செலுத்துவதன் மூலம் புதிய தகவல்களைப் பெறுவதில் மாணவர்களுக்கு உதவுவதுடன், எதிர்மறையான உந்துதல்களின் விளைவுகளை குறைப்பதற்கும் இது உதவுகிறது. மாணவர்கள் 'இரண்டாவது மொழி கையகப்படுத்தல் ". [24]

பார்க்கவும் [தொகு] கல்வி, கலாச்சாரம், விளையாட்டு, அறிவியல் மற்றும் தொழில்நுட்ப அமைச்சகம் ஒரு வெளிநாட்டு மொழியாக ஆங்கிலம் கற்பித்தல் மொழி கற்பித்தல் விதிமுறைகள் மற்றும் கருத்துக்களின் சொற்களஞ்சியம். வெளி இணைப்புகள் [தொகு] வேகம் - ஜப்பானிய செலாவணி மற்றும் போதனை புரோக்மேம் வேகமான வேலைகள் - ஜப்பானில் ஆங்கில மொழி பேசும் திட்டம் குறிப்புகள் [தொகு] ^ ஐக், மைனூரு வரை செல்லவும். "ஜப்பானில் ஆங்கில வரலாற்று ஆய்வு (1600-1880)." உலக மொழிகள். 14.1 (1995) 3-11. ↑ டானகா, சச்சிக்கோ ஓடா. "ஜப்பானிய ஊடகங்களும் ஆங்கிலமும்." உலக மொழிகள். 14.1 (1995) 37-53. ↑ ஹுகஸ், ஹென்றி ஜே. வரை செல்லவும் "சுவர் தோட்டத்தை பயிரிடுதல்: ஜப்பானில் ஆங்கிலம்." ஆங்கிலம் படிப்புகள் 80.6 (1999): 556. அகாடமி சர்வீஸ் காம்ப்ளெ. EBSCO. வலை. 28 நவம்பர் 2009. ^ விருந்தினர், மைக்கை மேலே செல்லவும். "ஏன் ஜப்பானியப் போராட்டம் ஆங்கிலத்துடன்?" சீனா டெய்லி (18 பிப்ரவரி 2006). கல்வி தேடல் முடிந்தது. பேஃக்டிவா. வலை. 28 நவம்பர் 2009. ↑ டக்ளில், ஜான் (2008) வரை செல்லவும். "ஜப்பான் மற்றும் ஆங்கிலம் ஒரு அன்னிய மொழி". ஆங்கிலம் இன்று. 24 (1): 18-22. டோய்: 10,1017 / s0266078408000059. குன்னர், ரோட் (2003) வரை செல்லவும். "வெளிநாட்டினருடன் ஜப்பானிய கம்யூனிகேஷன்: செல்லுபடியாகும் கணக்குகள் மற்றும் பயனுள்ள தீர்வுகள் தேடல்". ஜாகுபூச் டெஸ் டாய்ச்ச்சன் இன்ஸ்டிட்யூட்ஸ் ஃபூ ஜப்பான்ஸ்டுடியன். 15: 117-151. ^ ஐசிஷீமா, ஜேய்ன் ஹில்டிப்ரண்ட் (ஜூலை 2005) வரை செல்லவும். "Engrish" "நிகழ்வு பற்றிய சில முன்னோக்குகள்". கீயோ ஜர்னல் ஆஃப் இண்டர்நேஷனல் ஸ்டடீஸ். 15: 185-198. ↑ ஜம்ப் அப் டு: எ பிளேர், ஆர். ஜெஃப்ரி (ஜூலை 1997). "ஜப்பானிய சமுதாயத்தில் ஆங்கில மற்றும் பிற வெளிநாட்டு மொழிகளின் பங்கு". இணைய TESL ஜர்னல். 3 (7). ஜனவரி 24, 2014 அன்று பெறப்பட்டது. தண்டனை நிலைத் தகவலுக்காக பயன்படுத்தப்படும் பன்மொழி வணிக நூல்கள் எப்போதும் ஜப்பானிய மொழியில் ஆங்கிலோ அல்லது பிரஞ்சு (...) உடன் இணைக்கப்படுகின்றன; ஆங்கில தரம், நம்பகத்தன்மை, (ஹார்மன், 1984 மற்றும் 1984 பி) மற்றும் நவீன வாழ்க்கை (ஹாரமான் 1986 மற்றும் லவ்வே, 1986) ஆகியவற்றின் படத்தை வெளிப்படுத்துகிறது ... ↑ டக்ளில், ஜான் (1987) வரை செல்லவும். "ஆங்கிலம் ஒரு அலங்கார மொழி". ஆங்கிலம் இன்று. 3 (4): 33-35. டோய்: 10,1017 / S0266078400003126. மேலீன், ட்ரேசி; ரே, நினா (2005). "சர்வதேச மார்கெட்டிங் மாணவர்கள் வெளிநாட்டு மொழி பயன்பாடு வலியுறுத்தல்: ரியல்-உலக சவால்களை முன்மாதிரி என்று ஒரு சூழ்நிலை உடற்பயிற்சி". உலக வணிக மொழிகள். 10: 13-25. ↑ "ஜப்பான் பட்ஜெட் 2004 புரிந்துணர்வு." பட்ஜெட்: நிதி அமைச்சு. 22 ஜூலை 2008. நிதி அமைச்சகம் ஜப்பான். 28 நவம்பர் 2009. <http://www.mof.go.jp/english/budget/brief/2004/2004e_03.htm#4> ↑ ஹானனா, நோபாயுகி மற்றும் யூகோ தாக்சீடா "ஜப்பானிய மொழியிலான ஆங்கில மொழி கற்பித்தல்: கொள்கை திட்டங்கள் மற்றும் அவற்றின் நடைமுறைப்படுத்துதல்." RELC ஜர்னல் 36.3 (2005) 363-383. கல்வி தேடல் முடிந்தது. EBSCO. வலை. 30 நவம்பர் 2009. ↑ டோர்ன்டன், பாட்ரிசியா, மற்றும் கிறிஸ் ஹவுஸர் ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்துக "ஜப்பானில் ஆங்கில கல்விப் பயில்களில் மொபைல் போன்களைப் பயன்படுத்துதல்." கம்ப்யூட்டர் அசிஸ்டட் கற்றல் ஜர்னல் 21.3 (2005) 217-228. கல்வி தேடல் முடிந்தது. EBSCO. வலை. 30 நவம்பர் 2009. ↑ Ilic, P. "இரண்டாம் மொழி பாடநெறிகளில் மொபைல் கூட்டுறவு நடவடிக்கைகளின் விளைவுகள்" மொபைல் மற்றும் கலந்த கற்றல் சர்வதேச பத்திரிகை (IJMBL), 7 (4), 16-37. டோய்: 10,4018 / IJMBL.2015100102 ↑ மெக்குரி, ஜஸ்டின் மேல் செல்லவும் (8 மார்ச் 2011). "ஜப்பான் ஆங்கிலத்தை கற்பிப்பதற்கு முதன்மை அழுத்தத்தை தொடங்குகிறது". கார்டியன். லண்டன். 2011-03-13ல் பெறப்பட்டது. ^ "தொடக்க பள்ளிகள் ஆங்கிலத்தை பெற தி ஜப்பான் டைம்ஸ். 2011-03-13ல் பெறப்பட்டது. Jump up ^ "பள்ளிக்கூடம் தயாரா?". தி ஜப்பான் டைம்ஸ். 2011-03-13ல் பெறப்பட்டது. 2020 இல் முதன்மை பள்ளிக்கான ஆங்கில தலைகள் வரை செல்லவும், ஆனால் தடைகளைத் த ஜப்பானிய டைம்ஸ் ^ "ஜப்பானில் ஆங்கிலத்தை கற்பிக்கவும்", ஒரு பட்டம் மற்றும் TEFL சான்றிதழோடு, நீங்கள் ஒரு மாதத்திற்கு 230,000 மற்றும் 250,000 யென் மாதங்களில் ஒரு மாதத்தில் கோரிக்கை வைக்க முடியும். அது சுமார் 2,200 அமெரிக்க டாலர்கள். குர்ரி-ராப்சன், கிரேக் (2015) வரை செல்லவும்; ஆங்கிலம் முதல் செல்: இன்ஸ்பைடு ஜப்பான் போயிங் ஸ்வீட்ஷாப்ஸ் பன்னாட்டுத் தரப்புத்தக எண் 978-1505350937 Jump up ^ Aiga, Yoshie "ஜப்பனீஸ் ஆங்கில கல்வி மாறும் ?." குறுக்கெழுத்துக்கள் 40.3 (1990) 139. கல்விக் கற்றல் முழுமையானது. EBSCO. வலை. 30 நவம்பர் 2009. ↑ காண்டோ, டேவிட் ஷின்ஜி, மற்றும் யிங்-லிங் யாங் "உத்திகள் மொழிப்பிரச்சினையை எதிர்கொள்ளும்: ஜப்பான் ஆங்கில மாணவர்கள் மாணவர் வழக்கு." ELT ஜர்னல்: ஆங்கில மொழி ஆசிரியர்கள் ஜர்னல் 58.3 (2004) 258-265. கல்வி தேடல் முடிந்தது. EBSCO. வலை. 30 நவம்பர் 2009. ↑ ஃபாலவுட், ஜோசப், ஜேம்ஸ் எல்வுட், மற்றும் மைக்கேல் ஹூட் ஆகியோரைப் பற்றி பேசவும் "Demotivation: பாதிக்கப்பட்ட மாநிலங்கள் மற்றும் கற்றல் விளைவுகளை". கணினி 37.3 (2009) 403-417. கல்வி தேடல் முடிந்தது. EBSCO. வலை. 29 நவம்பர் 2009. ↑ ENGİN, ALI OSMAN "SECOND LANGUAGE கற்றல் வெற்றி மற்றும் தூண்டுதல்." சமூக நடத்தை & ஆளுமை: ஒரு சர்வதேச பத்திரிகை 37.8 (2009) 1035-1041. கல்வி தேடல் முடிந்தது. EBSCO. வலை. 29 நவம்பர் 2009.

"https://ta.wikipedia.org/w/index.php?title=பயனர்:Sajith_kumar/மணல்தொட்டி&oldid=2698811" இலிருந்து மீள்விக்கப்பட்டது