பேச்சு:ஹெட்ஜ் நிதி
hedge தமிழ் என்ன? --Natkeeran 01:11, 18 டிசம்பர் 2009 (UTC)
பாராட்டுகள்
தொகுhedge என்றால் தமிழில் 'நஷ்டதவிர்ப்பு' அல்லது 'குறைதவிர்ப்பு'
இது நல்ல கட்டுரை, நன்றாக மொழி பெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.
"இதனை உரை திருத்த உதவுங்கள்" என்று முதலில் போடுவது, தேவையற்ற செயலாகும். ஏனெனில் அந்த அறிவுரை எப்பொழுதும், எல்லாக் கட்டுரைகளுக்கும் பொருந்தும். அந்த 'முன்னுரை' இட்ட பயனர், அவர் கண்ட பிழைகளை திருத்த வேண்டும். --217.169.51.254 11:54, 26 ஏப்ரல் 2010 (UTC)
தலைப்பு தமிழில் தரப்பட வேண்டும், கட்டுரையில் பொருத்தமான சொல் பயன்படுத்தல் வேண்டும். நன்றி.
தொகு--Natkeeran 02:09, 28 ஜூலை 2010 (UTC)