லோபமுத்ரா மித்ரா


லோபமுத்ரா மித்ரா(Lopamudra Mitra) ஓர் இந்திய பாடகர் மேலும் நவீன பெங்காலி பாடல்கள் மற்றும் நாட்டுப்புறப் பாடல்கள் பாடுவதில் கைதேர்ந்தவர். ரவீந்திர சங்கீத்தின் இந்தியப் பாடகரும் இவரே ஆவார். கொல்கத்தாவைச் சேர்ந்த பெங்காலி இசை இயக்குனர் / இசையமைப்பாளர் மற்றும் நன்கு அறியப்பட்ட கிதார் கலைஞர் ஜாய் சர்க்கார் என்பவரை 2001-ஆம் ஆண்டு திருமணம் செய்து கொண்டார்.

லோபமுத்ரா மித்ரா
லோபமுத்ரா மித்ரா
பின்னணித் தகவல்கள்
பிறப்பிடம்கங்கராம்பூர்
இசை வடிவங்கள்ஜீபன்முகி, ஆதூனிக் பெங்காலி பாடல்கள், ரவீந்திர சங்கீத்
இசைத்துறையில்1996 - தற்போது வரை
இணைந்த செயற்பாடுகள்பாடகர்

ஆரம்ப கால வாழ்க்கை

தொகு

லோபமுத்ரா இந்தியாவின் தெற்கு கொல்கத்தாவில் பிறந்து வளர்ந்தார். பாரம்பரிய உதவி மற்றும் டெனர் குரல் தரத்துடன் வடிவமைக்கப்பட்ட அவரது தனித்துவமான நாடக பாணிக்காக அவர் பல விருதுகளை வென்றார். அவரது இசை வாழ்க்கையின் 10 வது ஆண்டு நிறைவடைந்தவுடன் எச்.எம்.வி தங்க வட்டு விருது வழங்கி கௌரவித்தது. வங்காள திரைப்பட பத்திரிகையாளர்கள் சங்கம் - செடின் சைத்ரமாஷ் என்ற படத்தில் இடம்பெற்ற இவரது குரலுக்கு சிறந்த பெண் பின்னணி விருது வழங்கி கௌரவித்தது.

இசைக்கும் கவிதைக்கும் உள்ள தொடர்பு நித்தியமானது, படைப்பாளர்களை காலமற்றதாக ஆக்குகிறது. பெங்காலி இசை பெரும்பாலும் பல்வேறு கவிதைகளிலிருந்து தழுவி எடுக்கப்பட்டுள்ளது. லோபமுத்ரா மித்ராவின் இசையைப் பற்றி வரும்போது, ​​நம் மனதில் வரும் பாடல்கள் 'ததினா நாட்டினா' அல்லது 'அய்யே கே கே ஜாபி' அல்லது 'லிலாபாலி.' பெங்காலி கவிஞர்கள். கொல்கத்தாவில் வசிப்பவர்களுக்கு நகரத்தின் ஆக்கபூர்வமான கூடுதல் கலாச்சாரத்தைப் பார்க்கத் தொடங்கிய மாயா ஆர்ட் ஸ்பேஸில் 29 வது மாயா அடா, லோபமுத்ராவின் இசை பயணத்தின் வித்தியாசமான பக்கத்தை ஆராய பார்வையாளர்களுக்கு உதவியது.

லோபமுத்ரா மித்ரா கீதாபிடன் கலாச்சார நிறுவனத்தில் இருந்து ரவீந்திர சங்கீத்தில் பயிற்சி பெற்றார். ஆனால் எந்தவொரு குறிப்பிட்ட கட்டமைப்பிற்கும் ஒத்துப்போகாத வித்தியாசமான ஒன்றைப் பாடுவதற்கான நித்திய தேடலால் அவள் எப்போதும் அவதிப்பட்டாள். அவரது வழிகாட்டியான சமீர் சாட்டர்ஜியின் வழிகாட்டுதலின் கீழ் அவர் ‘கிளாஸ் தியேட்டருடன்’ இணைக்கப்பட்டார், அவர் பிற்காலத்தில், கவிதைகளை பாடல்களாக மாற்றி, லோபமுத்ரா தனது மந்திரக் குரலைக் கொடுக்கும் தாளங்களை இணைத்தார். கவிதைகள் பாடல்களாகப் பயணம் செய்வது குறித்தும், அது அவரது ஆன்மாவில் ஒரு நித்திய தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது பற்றியும் பேசினார்.

மேலும், அவர் தனது பிரபலமான எண்களான 'ஆகாஷ் எட்டோ நில் கைனோ..மேக் எட்டோ ஷண்டோர் கினோ..பிரிதிபிதா பாலோ கைனோ..போச்சோண்டோ ஹோய்னா' உள்ளிட்ட சில பாடல்களையும் பாடினார், இது அவர் முதலில் 'ஜ்வாலா' என்ற தியேட்டர் தயாரிப்பில் பாடிய பாடல். . இந்த நாடகத்தை ரித்விக் கட்டக் எழுதியுள்ளார், இது இறந்த ஆத்மாக்கள் தங்கள் வலியையும் வேதனையையும் பகிர்ந்து கொள்கிறது. கவிஞர் சுபாஷ் முகோபாத்யாயின் ‘பித் பிச்சே ஆச்சே தேவால்..ஹாத் பீட் ஆச்சே பிகிரி’ பாடலையும் பாடினார். சுபாஷ் முகோபாத்யாயின் ‘லோக் தா ஜான்லோனா’ கவிதையின் மற்ற விளக்கக்காட்சி உண்மையிலேயே நம் இதயங்களைத் தொட்டது. பணம் மற்றும் பொருள்சார்ந்த இன்பங்களுக்குப் பின் தங்கள் வாழ்க்கையை செலவழிக்கும்போது மனிதர்கள் தங்கள் ஆத்மாக்களைத் தொட முடியாத ஒரு கதை இந்த பாடலில் உள்ளது. அடுத்து நிரேந்திரநாத் சக்ரவர்த்தியின் ‘மிச்சுதான்’ வந்தது, இது குடும்பத்தையும் வேலையையும் தொடர்ந்து சமப்படுத்த வேண்டிய சாதாரண மனிதர்களின் வாழ்க்கையைப் பற்றி பேசுகிறது.

ஆனால் அவரது தனிப்பட்ட விருப்பம் சக்தி சட்டோபாத்யாயின் ‘தோமர் அமர் மோத்தே சிலோ நீல் சூறாவளி.’ பாடகரின் குரல் ஜாய் கோஸ்வாமியின் ‘பிரக்டனுக்கு’ ஒரு புதிய பரிமாணத்தை அளித்தது, அங்கு ஒரு பெண் தனது முன்னாள் கணவரை நினைவுபடுத்துவதைக் காணலாம். லோபமுத்ரா ஜாய் கோஸ்வாமியின் ‘பெனிமதோப்’ தொடர்பான தனது ஏக்கம் பற்றிப் பேசினார், “என்னைப் பொறுத்தவரை, பெனிமதோப் எனது இசையின் உருவகம்.” மாலை சுனில் கங்கோபாத்யாயின் ‘ஷகோட்டா டல்ச்’ உடன் முடிந்தது. மாயாவில் உண்மையிலேயே ஒரு மயக்கும் மாலை, இது வாழ்க்கையின் போராட்டங்களையும் அற்புதமான இசைக் குறிப்புகளையும் ஒரு புதிய உயரத்திற்கு உண்மையிலேயே கலந்தது!

ஒன்று (அ) ஒரு குழு பங்கெடுக்கும் இசைப் பதிவுகளுக்கான முழுமையான பட்டியல்

தொகு

நவீன பாடல்கள் ஆல்பங்கள்

  • அன்யா ஹவா (1996)
  • அன்யா ஹவர் அன்யா கான் (1999)
  • சங்கோட்டா துல்சே (1999)
  • பாலோபாஸ்டே போலோ (2000)
  • டச்சே ஆகாஷ் (2001)
  • கோபிடா தேக் கான் (2002)
  • ஈ அபேலே (2003)
  • ஈ கர் டோக்கோன் (2003)
  • பிரன் கோலா கான் (2003)
  • ஜோர் ஹோட் பரி (2004)
  • ஏக் டுக்ரோ சாலை (2005)
  • எமோனோ ஹோய் (2006)
  • சாட்டா தோரோ[1](2007)
  • போ இ போரா ஃபோ இ ஃபெயில் (2008)
  • கால்ஃபுலுனி குகுமோனி (2009)
  • மோன்போகிரா (2011)
  • வந்தே மாதரம் (2014)

தாகூர் பாடல்கள்

தொகு
  • பிஷ்மொய் (தாகூர் பாடல்கள்) (2004)
  • கோத்தா சேஷே (தாகூர் பாடல்கள்)
  • ஓ மோர் டோரோடியா (தாகூர் பாடல்கள்)
  • மோன் ரெக்கோ (தாகூர் பாடல்கள், 2006) [2]
  • ஆனந்தா - தி எக்ஸ்டஸி (ஜாய் சர்க்கார் மற்றும் தர்பாடல் சாட்டர்ஜி இசை ஏற்பாடு, 2009)
  • கோமா கோரோ பிரபு (2015)

அடிப்படை ஆல்பங்கள்

தொகு
  • கபீர் சுமனுடன் லோபமுத்ரா மித்ரா பாடிய பாடல் பிட்டர் கோரே பிரிஸ்டி (1998-ல் வெளியானது)
  • ஸ்ரீகாந்தோ ஆச்சார்யாவுடன் லோபமுத்ரா மித்ரா பாடிய பாடல் கண்பேலா (2004-ல் வெளியானது)
  • ஸ்ரீகாந்தோ ஆச்சார்யாவுடன் லோபமுத்ரா மித்ரா பாடிய மற்றொரு பாடல் சுரேர் டோஷோர்.
  • ஷாப்மோகன் (தாகூர் நடன நாடகம் - ஸ்ரீகாந்தோ ஆச்சார்யா மற்றும் பிறருடன்)

கலப்பு

தொகு

சுமன், நாச்சிகேதா, அஞ்சன், லோபமுத்ரா மற்றும் இந்திராணி சென் என இவர்கள் அனைவரும் சேர்ந்து பாடிய பாடல் தொகுப்பு சோட்டோ போரோ மைலி (1996-ல் வெளியானது)

விருதுகள்

தொகு

பாரம்பரிய உதவி மற்றும் டெனர் குரல் தரத்துடன் வடிவமைக்கப்பட்ட அவரது தனித்துவமான நாடக பாணிக்காக அவர் பல விருதுகளை வென்றார்.[3]

  • அவரது இசை வாழ்க்கையின் 10 வது ஆண்டு நிறைவடைந்ததில் எச்.எம்.வி வழங்கிய தங்க வட்டு விருது.
  • வங்காள திரைப்பட பத்திரிகையாளர்கள் சங்கம் - செடின் சைத்ரமாஷுக்கு சிறந்த பெண் பின்னணி விருது.
  • பாலோபாஸ்ட் பாலோவுக்காக ஆனந்தபஜார் பத்ரிகாவிடமிருந்து 2001 ஆம் ஆண்டின் சிறந்த பாடகர் மற்றும் சிறந்த ஆல்பம்.
  • சிறந்த பாடகர், ஸ்டார் ஜல்சா விருது, 2011.

மேற்கோள்கள்

தொகு
  1. Chakraborty, Saionee (2 October 2007). "Root route". The Telegraph (Calcutta, India). http://www.telegraphindia.com/1071002/asp/entertainment/story_8386665.asp. 
  2. "Music review Mone Rekho". The Telegraph (Calcutta) (Calcutta, India). 4 August 2006. http://www.telegraphindia.com/1060804/asp/etc/story_6551771.asp. பார்த்த நாள்: 10 October 2012. 
  3. "Lopamudra Mitra Website". Archived from the original on 13 சூலை 2011. பார்க்கப்பட்ட நாள் 5 அக்டோபர் 2011.

வெளி இணைப்புகள்

தொகு
"https://ta.wikipedia.org/w/index.php?title=லோபமுத்ரா_மித்ரா&oldid=3310507" இலிருந்து மீள்விக்கப்பட்டது