கொந்தௌஜம் தம்பா லைரெம்பி

கொந்தௌஜம் தம்பா லைரெம்பி அல்லது சிங்புரோன் கோந்தௌசு [3] [4] மைடேய் புராணங்களிலும், மதத்திலும் ( சனமாஹிசம் ) பண்டைய காங்கிலிபாக்கின் ( பண்டைய மணிப்பூர் ) ஒரு தெய்வம் ஆகும். [5]

கொந்தௌஜம் தம்பா லைரெம்பி
லைரெம்பிகள் மற்றும் உமங் இலாய்கள்-இல் ஒருவர்
"சிங்புலோன் கொந்தௌசு"
அதிபதிசொர்கத்தின் அரசி
வேறு பெயர்கள்
  • சிங்புலோன் கொந்தௌசு
  • ஹவுரோக் கொந்தௌ லைரெம்பி
  • திரெப்க்லு [1]
எழுத்து முறை
வகைமெய்டேய் நாகரிகம்
இடம்கொந்தௌஜம் லைரெம்பி கோவில்
துணைசலைலென் [2]
குழந்தைகள்கோரிபாபா
சமயம்பண்டைய மணிப்பூர்
விழாக்கள்இலாய் அரோபா

அவர் முன்பு ஹரோக் கோந்தௌ குலத்தைச் சேர்ந்த (கொந்தௌஜம் குலம்) மனிதராக இருந்து பின் தெய்வமானார். [6] [7] வானக் கடவுளான சலைலெனின் மனைவியாவார். [8] அவருடைய ஒரே குழந்தை கோரிபாபா . [9] [10]

புராணம்

தொகு

கொந்தௌஜம்பாவும் கொந்தௌஜம்பியும் குழந்தை இல்லாத தம்பதிகள். அவர்கள் குழந்தை வேண்டி மைபாக்களை ஆலோசித்தனர். ஆனால் மைபாக்களால் அவர்களுக்கு குழந்தை பெற உதவ முடியவில்லை. தங்களுக்கு உதவுமாறு அவர்கள் வானக் கடவுளான சலைலனிடம் வேண்டினர். சலைலென் அவர்களின் பிரார்த்தனையைக் கேட்டு, இமொய்னு தெய்வத்திடம் தம்பதியருக்கு உதவுமாறு கூறினார். இமோய்னு கோந்தௌஜம்பியின் கருப்பையில் தன்னையே கருவாகப் பொருத்திக் கொண்டார்.

 
கொந்தௌஜம் தம்பா லைரெம்பி

கோந்தௌஜம்பி மூன்று மாதக் கருவுடன் கர்ப்பமாக இருந்தபோது, அவளுடைய குழந்தை எதிர்காலத்தில் அவருக்கு மனைவியாக இருக்கும் என்று சலைலென் அவளுக்கு அறிவுறுத்தினார். கொண்டௌஜம்பிக்கு பெண் குழந்தையும் பிறந்தது. தம்பதியினர் தங்கள் மகளுக்கு சிங்புலோன் கோந்தௌசு என்று பெயரிட்டனர். இப்பெண் பின்னர் தம்பா என்று அழைக்கப்பட்டாள்.

தம்பா வளர்ந்தவுடன், அவள் அழகு மற்றும் மென்மைக்காக அறியப்பட்டாள். அவள் வேடிக்கைக்காக காடுகளுக்கும், ஏரிகளுக்கும், திறந்த புல்வெளிகளுக்கும் செல்வது வழக்கம். ஒரு நாள், தம்பா தனது நண்பர்களுடன் ஒரு திறந்தவெளியில் இருந்தபோது, பலத்த காற்று வீசியது. தம்பா வானத்தை நோக்கி ஒரு சூறாவளியால் உயர்த்தப்பட்டாள். அவளது நண்பர்களால் அதை வேடிக்கைப் பார்ப்பதைத் தவிர வேறு எதுவும் செய்ய முடியவில்லை. காற்று அவளைசலைலெனின் இருப்பிடமான சொர்க்கத்திற்கு அழைத்துச் சென்றது. அவன் அவளுக்காகக் காத்திருந்தான்.

தம்பா தனது பெற்றோர் மற்றும் நண்பர்களிடமிருந்து வெகு தொலைவில் இருப்பது குறித்து மகிழ்ச்சியடையவில்லை. அவளை மகிழ்விப்பதற்காக, அவளது சொந்த ஊரின் மக்கள் அழியாமையைப் பெறுவார்கள் என்றும், எல்லா நோய்களிலிருந்தும் பாதுகாப்பாக இருப்பார்கள் என்றும் சலைலென் அவளுக்கு உறுதியளித்தார். ஆனாலும், அவளை இழந்த பெற்றோர், குடும்பத்தினர் மற்றும் நண்பர்கள் அவளைப் பிரிந்ததை நினைத்துக் கதறி அழுதனர். தம்பா தன்னிடம் பாதுகாப்பாக இருப்பதாக சலைலென் அவர்களிடம் கூறினார். அவர் தனக்கு முன்னர் கருவுற்றிருந்தபோது கொடுத்த வாக்குறுதிகளைப் பற்றி அவர்களிடம் கூறினார். பல ஆண்டுகள் கடந்து, சலைலெனுக்கும் தம்பாவுக்கும் ஒரு மகன் பிறந்தான். அவளும் சலைலனும் தங்கள் மகனுக்கு கோரிபாபா என்று பெயரிட்டனர்.

தம்பாவின் பெற்றோர் அவளைப் பார்க்க விரும்பினர். எனவே அவர்கள் அவளைச் சந்திக்க திட்டமிட்டனர். தாங்ஜிங் மலைகள் வழியாக ஆண்கள் தங்கள் வேட்டை நாய்களுடன் வேட்டையாடச் சென்றனர். துரதிர்ஷ்டவசமாக, அவர்களால் ஒரு விலங்கைக் கூட பிடிக்க முடியவில்லை. சோர்வடைந்த வேட்டைக்காரர்கள் ஒரு மரத்தின் நிழலில் ஓய்வெடுத்தனர். இதற்கிடையில், அவர்களுக்கு பிடித்த வேட்டை நாய் ஒன்று அலைந்து திரிந்தது. ஒரு பெரிய மலைப்பாம்பு வெயிலில் அமர்ந்திருப்பதை நாய் பார்த்தது. அது மலைப்பாம்பை நோக்கிக் குரைத்தது. மலைப்பாம்பு அதைக் கொன்றது. பின்னர், வேட்டையாடுபவர்கள் இறந்த நாயைக் கண்டுபிடித்து வீட்டிற்குக் கொண்டு சென்றனர். நாய்க்கு இறுதிச் சடங்கு செய்ய ஏற்பாடு செய்தனர். இறுதி ஊர்வலத்தின் புகை வானத்தை நோக்கி எழுந்தது.

பரலோகத்தில், தம்பா தனது சொந்த இடத்திலிருந்து புகை எழுவதைக் கண்டாள். அது இறுதிச் சடங்கிற்காக என்று அவளுக்குத் தெரியும். அவள் தன் மக்களைப் பற்றி கவலைப்பட்டாள். சலைலென் அவர்களை நோயிலிருந்து காப்பாற்றுவதாக உறுதியளித்திருந்தாலும், ஒருவேளை யாராவது இறந்திருக்கலாம். அவள் சலைலனின் வாக்குறுதிகளைப் பற்றிக் கேட்டாள். சலைலென் அவளிடம் இறுதிச் சடங்கு ஒரு நாய்க்கு மட்டுமே என்று கூறினார். ஆனால் அதை நம்பாமல் தனது பெற்றோரைக் காண விரும்பினாள். தயக்கத்துடன், சில நிபந்தனைகளின் கீழ் மக்களை சந்திக்க சலைலன் அனுமதித்தார். அவர்களுடைய மகன் கோரிபாபா தூங்கச் சென்ற பிறகுதான் அவள் கிளம்ப வேண்டும். அவன் எழுவதற்குள் திரும்பி வர வேண்டும். மேலும், அவள் பூமிக்குரிய உணவுகள் அல்லது பானங்கள் எதையும் உட்கொள்ளக்கூடாது. பின்னர், அவள் கீழே இறங்க ஒரு தங்க ஏணியை (அல்லது மற்றொரு பதிப்பில் தங்க படிக்கட்டுகள்) வைத்தார். அவள் தாங்ஜிங் மலையில் இறங்கினாள். பின்னர் அவள் சொந்த நிலமான கோந்தௌஜம் சென்றாள். தன் நெருங்கிய மற்றும் அன்பானவர்களை சந்தித்தாள். அவளது தாயார் தம்பா சுவையான உணவுகளை வழங்கினார்.

தம்பா தனது தாய் கொடுப்பவைகளை ஏற்கவில்லை. இருப்பினும், அவரது தாயார் அவளைப் பிடித்து சாப்பிட வைக்க முயன்றார். பூமியில் அவர்களைச் சந்திப்பதற்காக தான் சொர்க்கத்தை விட்டு வெளியேற போடப்பட்ட நிபந்தனைகள் பற்றி தனது தாயிடம் கூறினார். பின்னர், அவரது தாயார் ஏழு அடுக்கு துணியால் மூடப்பட்ட ஏழு அடுக்கு பொய் கூரையை ஏற்பாடு செய்தார், மேலிருந்து சலைலெனின் பார்வையைத் தடுப்பது அவளது திட்டம். நிழல்களுக்குள், அவள் தம்பாவுக்கு சுவையான உணவைப் பரிமாறினாள். அப்பாவியான தம்பா தன் தாய் தனக்காக மிகவும் அன்புடன் தயாரித்ததை சாப்பிட வேண்டிய கட்டாயத்தில் இருந்தாள். ஆனால் சலைலென் திரைச்சீலைகள் வழியாகவும் நடப்பதைக் கண்டார். தம்பா சாப்பிடத் தொடங்கியதும், சலைலென் வானத்திலிருந்து அவனுடைய இருப்பிடத்திற்குத் திரும்பி வர முடியாது என்று அறிவித்தார். அவர் அவள் கையில் குமிழியைத் துப்பினார் (அல்லது அவளது உணவின் மற்றொரு பதிப்பில்). தங்க ஏணியும் மேலுயர்த்தப்பட்டது. தம்பா சொர்க்கத்திலிருந்து கைவிடப்பட்டார். சலைலன் அழியாமை மற்றும் நோய் எதிர்ப்பு சக்திக்காக தந்த வாக்குறுதிகளையும் திரும்பப் பெற்றார்.

பின்னர், தம்பா கோந்தௌஜம் புறநகரில் வசித்து வந்தார். அப்போதிருந்து, அவர் கொந்தௌஜம் தம்பா லைரெம்பி என்று அழைக்கப்பட்டார். [11]

மேற்கோள்கள்

தொகு
  1. name="The History of the Zeliangrong Nagas: From Makhel to Rani Gaidinliu - Gangmumei Kabui - Google Books"
  2. name="The History of the Zeliangrong Nagas: From Makhel to Rani Gaidinliu - Gangmumei Kabui - Google Books"
  3. Singh, Ch Manihar (1996). A History of Manipuri Literature (in ஆங்கிலம்). Sahitya Akademi. பன்னாட்டுத் தரப்புத்தக எண் 978-81-260-0086-9. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2022-06-14.
  4. Birajit, Soibam (2014-12-01). Meeyamgi Kholao: Sprout of Consciousness (in ஆங்கிலம்). ARECOM ( Advanced Research Consortium, Manipur). பார்க்கப்பட்ட நாள் 2022-06-14.
  5. Singh, Moirangthem Kirti (1980). Religious Developments in Manipur in the 18th and 19th Centuries (in ஆங்கிலம்). Manipur State Kala Akademi. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2022-06-14.
  6. name="The History of the Zeliangrong Nagas: From Makhel to Rani Gaidinliu - Gangmumei Kabui - Google Books">The History of the Zeliangrong Nagas: From Makhel to Rani Gaidinliu. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2022-06-14.
  7. Recent Researches in Oriental Indological Studies: Including Meiteilogy. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2022-06-14.
  8. name="Encyclopaedia Of Manipur (3 Vol.) - Khomdan Singh Lisam - Google Books">Encyclopaedia Of Manipur (3 Vol.). பார்க்கப்பட்ட நாள் 2022-06-14.
  9. name="Encyclopaedia Of Manipur (3 Vol.) - Khomdan Singh Lisam - Google Books"
  10. name="auto">"Three millennia mythology still resonates at Konthoujam Lairembi By Phanjoubam Chingkheinganba". www.e-pao.net. Archived from the original on 2022-02-18. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2022-03-01.
  11. name="auto">"Three millennia mythology still resonates at Konthoujam Lairembi By Phanjoubam Chingkheinganba". www.e-pao.net. Archived from the original on 2022-02-18. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2022-03-01."Three millennia mythology still resonates at Konthoujam Lairembi By Phanjoubam Chingkheinganba". www.e-pao.net. Archived from the original on 2022-02-18. Retrieved 2022-03-01.

வெளி இணைப்புகள்

தொகு