தங்க சிங்கம்
கோல்டன் லயன் - தங்க சிங்கம் ( ஜெர்மன் : வோம் கோல்ட்னென் லோவென் ) என்பது இத்தாலிய விசித்திரக் கதையாகும். இது லாரா கோன்சென்பாக் என்பவரால் சிசிலியானிஸ்ச் மெர்சனில் சேகரிக்கப்பட்டது. [1] ஆண்ட்ரூ லாங் அதை பிங்க் ஃபேரி புத்தகத்தில் சேர்த்தார். [2]
சுருக்கம்
தொகுஒரு வியாபாரிக்கு மூன்று மகன்கள் இருந்தனர். எட்டு நாட்களுக்குள் தனது மகளைக் கண்டுபிடிப்பவருக்குத் தன் மகளைத் திருமணம் செய்து வைப்பதாகவும், ஆனால் முயற்சி செய்து தோல்வியுற்ற எவரும் தனது தலையை இழக்க நேரிடும் என்று ராஜா அறிவித்த ஒரு நகரத்தைக் கண்டுபிடித்தான் முதல் மகன். அம்மூத்த மகன் முயன்று தோற்றான். அவரது இரண்டாவது சகோதனுரும் பின்தொடர்ந்து தோல்வியடைந்தான்.
இளைய மகன், தனது சகோதரர்களைப் பின்தொடர்ந்து, அவர்களின் விதியைக் கண்டறிந்தான். அவரிடம் பிச்சை கேட்ட ஒரு வயதான பெண்ணை மறுத்தான். அவன் பிரச்சனையில் இருக்கிறானா என்று அந்த பெண்மணி கேட்ட போது, இவன் விவரத்தைக் கூறினான். இளைய மகன் ஒளிந்து கொள்வதற்கு ஏதுவாக , இசையை இசைக்கும் ஒரு தங்க சிங்கத்தின் சிலையை வாங்க வேண்டும் என்று அப்பெண் அவனிடம் சொன்னாள். சிலை செய்து முடித்ததும், இளையவன் உள்ளே ஒளிந்து கொண்டான். கிழவி அரசனிடம் சிங்கத்தைக் காட்டினாள். அரசன் அதை விரும்பியபோது, அவள் அவனிடம் ஒரிரவு மட்டுமே அதைக் கடனாகக் கொடுக்க முடியும் என்று சொன்னாள். ஒரே மாதிரியான பன்னிரண்டு பெண்கள் இருந்த ஒரு ரகசிய படிக்கட்டு வழியாக அதைக் கொண்டு வந்தார். இரவில், இளவரசி தனக்கு உதவுமாறு இளைஞன் கெஞ்சினான். இளவரசியும் அவன் அவளை வேட்டையாட வரும்போது, அடையாளம் காண ஏதுவாக, ஒரு வெள்ளை புடவை அணிந்து கொள்வதாகக் கூறினாள்.
கிழவி சிங்கத்தை எடுத்துச் சென்றாள். அந்த இளைஞன் வெளியே வந்து அரசனிடம் சென்றான். அவன் இளவரசியைத் தேட அனுமதி அளித்தான். இளவரசி மறைந்திருந்த இடத்திற்குச் சென்ற இளைஞன் வெள்ளைப் புடவை அணிந்திருந்த பெண்ணைத் தேர்ந்தெடுத்தான்.
அவர்களின் திருமணத்திற்கு மன்னன் சம்மதித்தான். வணிகரின் மகனும் இளவரசியும் அவளது வரதட்சணையுடன் புறப்பட்டனர். அந்த மூதாட்டிக்கு எஞ்சிய நாட்களுக்குத் தேவையான பணத்தையும் கொடுத்தனர்.
பகுப்பாய்வு
தொகுஇளவரசியை வெல்வதற்கான இந்த முறையானது தி ஃபேர் ஃபியோரிடா மற்றும் தி பிரின்சஸ் ஹூ வாஸ் ஹிடன் அண்டர்கிரவுண்ட் ஆகிய விசித்திரக் கதைகளிலும் காணப்படுகிறது.
வகைப்பாடு
தொகுஃபின்னிஷ் நாட்டுப்புறவியலாளரான ஆன்டி ஆர்னே, 1912 இல், அவர் நாட்டுப்புறக் கதைகளின் வகைப்பாட்டை உருவாக்கிய உடனேயே, சகோதரர்கள் கிரிம், ஆஸ்திரிய தூதர் ஜோஹான் ஜார்ஜ் வான் ஹான், டேனிஷ் நாட்டுப்புறவியலாளரான ஸ்வென்ட் க்ரண்ட்டிவிக், சுவிஸ் அறிஞர் லாரா கோன்சென்பேச், லாரா கோன்ஸென்பேச் மற்றும் அஃபனாஸ்ஸென்பாச் ஆகியோரின் தொகுப்புகள் பற்றிய ஆய்வை வெளியிட்டார். 1910 இல் உருவாக்கப்பட்ட இந்த முதன்மை அமைப்பின் படி, கதை 854வது வகைக்கு பொருந்துகிறது. அவவகை - "கோல்டன் பக்: இளவரசர் தங்கத்தால் செய்யப்பட்ட விலங்கின் சிலையில் மறைத்து வைக்கப்பட்டிருந்த இளவரசியின் அறைக்குள் நுழைந்து இளவரசியின் கையை வென்றார்' என்பதாக உள்ளது. [3] இந்த தட்டச்சு பேராசிரியர்கள் ஜாக் ஜிப்ஸ் மற்றும் ஸ்டித் தாம்சன் ஆகியோரால் உறுதிப்படுத்தப்பட்டது. அவர்கள் கதையை கதை 854, "தி கோல்டன் ராம்" என வகைப்படுத்தினர். [4] [5]
ரெய்ன்ஹோல்ட் கோஹ்லரின் கதையின் சிறுகுறிப்புகளின்படி, ஒரு கிரேக்க மாறுபாட்டில், இளவரசியின் அறைக்குள் நுழைய ஒரு ஆட்டுக்குட்டியின் தங்கக் கம்பளியை நாயகன் அணிந்துகொள்கிறான். மற்றொரு கதையில் அவன் கழுகாக மாறி அவளுடைய அறையை அடைகிறான். [6] ஒரு ஐரிஷ் மாறுபாட்டில், இளவரசன் ஒரு தங்க மான் உள்ளே ஒளிந்து இளவரசியின் அறைக்குள் நுழைகிறான். [7] இவாறான வேறுபாடுகளை இக்கதையில் காணலாம்.
மேற்கோள்கள்
தொகு- ↑ Gonzenbach, Laura. Sicilianische Märchen. Leipzig: Engelmann. 1870. pp. 72-76.
- ↑ Andrew Lang, The Pink Fairy Book, "The Golden Lion"
- ↑ Aarne, Antti. Übersicht der mit dem Verzeichnis der Märchentypen in den Sammlungen Grimms, Grundtvigs, Afanasjews, Gonzenbachs und Hahns übereinstimmenden Märchen. FFC 10. Helsinki: Suomalaisen Tiedeakatemian Kustantama, 1912. p. 13.
- ↑ (in ஆங்கிலம்).
{{cite book}}
: Missing or empty|title=
(help) - ↑ Thompson, Stith (1977). The Folktale. University of California Press. pp. 157-158. பன்னாட்டுத் தரப்புத்தக எண் 0-520-03537-2.
- ↑ Gonzenbach, Laura. Sicilianische Märchen. Leipzig: Engelmann. 1870. pp. 246-247.
- ↑ Jackson, Kenneth (1936). "The International Folktale in Ireland". In: Folklore, 47:3, p. 289. DOI: 10.1080/0015587X.1936.9718646