கிராதார்ஜுனியம்
கிராதார்ஜுனியம் (Kirātārjunīya) (சமக்கிருதம்: किरातार्जुनीय, (மலைவேடனும்), அருச்சுனனும்), கிபி ஆறாம் நூற்றாண்டில் தென்னிந்தியாவில் வாழ்ந்த சமசுகிருத மொழி கவிஞர் பாரவியால் எழுதப்பட்ட சமசுகிருத மொழி காவியம் ஆகும். இக்காவியம் 18 காண்டங்கள் கொண்ட பெருங்காப்பியமாகும்.
காவியச் சுருக்கம்
தொகுமகாபாரத இதிகாசத்தின் வன பருவத்தில் அருச்சுனன் சிவபெருமானிடமிருந்து பாசுபத அஸ்திரம் எனும் தெய்வீக ஆயுதத்தைப் பெறும் நிகழ்வை [1], பாரவி 18 காண்டங்களில் கிராதார்ஜுனியம் எனும் சமசுகிருத பெருங் காவியமாக பாடியுள்ளார். கிராதார்ஜுனியம், அருச்சுனனின் வீரதீரச் செயலை வெளிப்படுத்துகிறது. [2] கிராதார்ஜுனியம், சமசுகிருத மொழியின் ஆறு பெருங்காப்பியங்களில் ஒன்றாகும். [3]
மேற்கோள்கள்
தொகு- ↑ அர்ஜுனனின் கடும் தவம் - வனபர்வம் பகுதி 38
- ↑ Amaresh Datta, ed. (2006), The Encyclopaedia Of Indian Literature Volume One (A To Devo), Sahitya Akademi, p. 462, பன்னாட்டுத் தரப்புத்தக எண் 978-81-260-1803-1
- ↑ Har 1983, ப. iii
மேலும் படிக்க
தொகு- A. K. Warder (2004), Indian Kāvya literature, Part 1, Motilal Banarsidass Publ., pp. 198–233, பன்னாட்டுத் தரப்புத்தக எண் 978-81-208-0445-6
- Roodbergen, J.A.F. (1984), Mallinātha's Ghaṇṭāpatha on the Kirātārjunīya, I-VI, Brill Archive, பன்னாட்டுத் தரப்புத்தக எண் 90-04-07018-4
- Peterson, Indira Viswanathan (2003), Design and rhetoric in a Sanskrit court epic: the Kirātārjunīya of Bhāravi, State University of New York Press, பன்னாட்டுத் தரப்புத்தக எண் 0-7914-5614-5
- Har, Saktipada (1983), Bhāravi and Kirātārjunīyam: A Critical Study, Calcutta: Sanskrit Pustak Bhandar
- A bibliography, as of 1912
வெளி இணைப்புகள்
தொகு- Original text with Sanskrit commentary: Bhāravi (1885), Nārāyaṇa Bālakṛishṇa Godabole; Kāśināth Pāṇḍurang Paraba (eds.), The Kirâtârjunîya of Bhâravi: with the commentary (the Ghaṇtâpatha) of Mallinâtha, Nirṇaya-Sâgara press
- Transliterated text at GRETIL
- Kairata Parva, translation of the part of the Vana Parva that contains the story.
- The Hunter and the Hero: a very slightly abridged verse translation of the Kirātārjunīya into English by Romesh Chunder Dutt, in his Lays of Ancient India