பேச்சு:மரண வரி
Latest comment: 10 ஆண்டுகளுக்கு முன் by Aathavan jaffna
சரி செய்துள்ளேன். தற்போதைய உள்ளடக்கங்களில் பதிப்புரிமை மீறல் இருக்கின்றதா???--♥ ஆதவன் ♥ 。◕‿◕。 ♀ பேச்சு ♀ 15:57, 9 மே 2014 (UTC)
- ஆதவன், ஆங்கிலத்தில் இது எவ்வாறு அழைக்கப்படுகிறது? தெரிந்தால் கட்டுரையின் முதல் வரிகளில் தாருங்கள்.--Kanags \உரையாடுக 00:33, 10 மே 2014 (UTC)
- உசாத்துணை அளித்துள்ளேன். தமிழில் "மறவா" என்பது சரிதானா? --AntonTalk 02:34, 10 மே 2014 (UTC)
- Marala மறலா என்றிருக்க வேண்டுமா? ஆதவன் சரி பாருங்கள்.--Kanags \உரையாடுக 02:57, 10 மே 2014 (UTC)
- நான் தரம் எட்டில் படித்த புத்தகம் ஒன்றில் இவ்வாறிருந்தது. ஆகவே இத்தலைப்பை இட்டேன். தரம் எட்டு புத்தகத்தில் மரண வரி என்றே உள்ளது. அதுவே சரியாக இருக்கலாம். ஆகவே அத்தலைப்பே இருக்கட்டும். அப்புத்தகம் மீண்டும் கிடைத்தால் முயற்சிக்கிறேன்.--♥ ஆதவன் ♥ 。◕‿◕。 ♀ பேச்சு ♀ 14:01, 10 மே 2014 (UTC)
- marala என்பது சிங்கள மொழிச் சொல்லாகவும் இருக்கலாம்.--Kanags \உரையாடுக 14:29, 10 மே 2014 (UTC)
- அவனுக்குத்தான் வெளிச்சம்!! எனக்குத் தெரியவில்லை. யாரிடமாவது கேட்கவேண்டும். முயற்சிக்கிறேன்.--♥ ஆதவன் ♥ 。◕‿◕。 ♀ பேச்சு ♀ 14:40, 10 மே 2014 (UTC)