கே. பி. சசிதரன்
கே பி சசிதரன் (K. P. Sasidharan), (10 ஜூன் 1938 - 17 ஜூன் 2015) ஆங்கிலப் பேராசிரியரும் மலையாள இலக்கிய விமர்சகரும் எழுத்தாளரும் ஆங்கிலத்திலிருந்து மொழிபெயர்ப்பாளரும் ஆவார். இவர் சோவியத் மனை விருது, கேரளா சங்கீத நாடக அகாடமி விருது வென்றவர். இவர் ஆங்கில, மலையாளக் காவியங்களில் சமமான திறன் பெற்றவராக இருந்தார். நாவல்கள், சிறுகதைகள் தொகுப்பு, ஆய்வுகள் ஆங்கிலத்திலிருந்து மலையாள மொழிபெயர்ப்புகள் ஆகியன இவரது படைப்புகளில் உள்ளடங்குகின்றன.[1]]
- பிறப்பு: 10 ஜூன் 1938 வைக்கம் தெக்கேகரை, மங்கொம்பு (Monkompu), குட்டநாடு தாலுக்கா, :இறப்பு: 17 ஜூன் 2015 எர்ணாகுளம், கேரளா
கல்வி
தொகு1. அவிட்டம் திருநாள் உயர்நிலைப்பள்ளியில் முக்கொம்பு (Monkompu) (1952-55): பள்ளிப்படிப்பு 2. எஸ் டி கல்லூரி ஆலப்புழை (1955-57): இடைநிலை. 3. பல்கலைக்கழகக் கல்லூரி, திருவனந்தபுரம் (1957-60), பி ஏ (ஹானர்ஸ்) (ஆங்கில மொழியும் இலக்கியமும்). கோழிக்கோடு, 4.முனைவர் பட்டம் கோழிக்கோடு பல்கலைக்கழகம் (1991)
தொழில்முறை வாழ்க்கை
தொகு1. செயின்ட் தாமஸ் கல்லூரி, கொல்லிஞ்சேற்ரி, கேரளா. ஆங்கிலத்தில் விரிவுரையாளர் (1960) 2. அரசு விக்டோரியா கல்லூரி, பாலக்காடு, கேரளா (1961-1971) 3. அரசு மகாராஜாக் கல்லூரி, எர்ணாகுளம், கேரளா, பேராசிரியர், ஆங்கிலத் துறைத் தலைவர், (1971-1990) 4. அரசு கல்லூரி மணீம்மாலகுன்னு, கேரளா, முதல்வர் (1991-92) 5. மாநில மொழிகள் நிறுவனம், கேரளா, திருவனந்தபுரம் அரசு, (1992-93)
வெளியான புத்தகங்கள்
தொகு- அந்தஸூள்ள மனுஸ்யர் நாவல், மங்களோதயம், திருச்சூர் 1966
- உப்பு- நாவல், சாகித்திய ப்ரவர்த்தக கூட்டுறவுச் சங்கம், கோட்டயம் 1968
- உதிக்குன்னு அஸ்தமிக்குன்னு- சிறுகதைகள், SPCS, கோட்டயம் 1968
- வேதாந்திக கேலிக்கை ( மாதுரு பூமி வாராந்திர தொடர்), பூர்ணா வெளியீடு, கோழிக்கோடு 1970
- சிறுகதைகள், SPCS, தி டார்லிங் சேகரிப்பு, கோட்டயம் 1970
- Aanakompum Kurangukalum சிறுகதைகள், டிசி புத்தகங்கள், கோட்டயம் 1978
- Kalaghattathinte Sabdangal ஆய்வு தற்போதைய புத்தகங்கள் 1978
- ஜூட் தி ஆப்சூர் மொழிபெயர்ப்பு SPCS, நேஷனல் புக் விற்பனையகத்திற்காக, கோட்டயம் 1979
- Rushyan Sahithyan Enthu ரஷியன் இலக்கியம், Prabhath அச்சுப்பொறிகள் Enthukontu ஆய்வு, திருவனந்தபுரம் 1981
- கிருஷ்ணா ஆய்வுகள் (ஆங்கிலம்), மெக்மில்லன் புத்தகங்கள், புது தில்லி 1982
- கவிதயுடெ சாபல்யம் ஆய்வு, மங்கள அச்சகம் 1982 12.
- Kavithayute Moonu Vazhikal ஆய்வு, புத்தக கிளப் 1983
- மரணமில்லாத வயலார் ஆய்வு, இந்தியா செய்தி, கோட்டயம் 1984
- லெனின் பிறந்த மண்ணில் யாத்திரிகன், பிரபாத் புக் ஹவுஸ், திருவனந்தபுரம் லிட் இன் 1985
- கேசவ தேவ்- மேக்கர்ஸ் மாறிவரும் உலகில் இந்தியன் லிட்ரெச்ச்ர் தொடர் ஆய்வு, கேரள சாகித்திய அகாடமி 1985
- கவிஞர்கள் (ஆங்கிலம்), கோனார்க் பப்ளிஷர்ஸ், புது தில்லி 1991
- கரிக்கட்டையில் இல விரினிஞு, குழந்தைகள் இலக்கியம், மாநில மொழிகள் நிறுவனம், கேரளா 1998
- ஜூலியஸ் சீசர் மொழிபெயர்ப்பு, டிசி புத்தகங்கள் 2000.
- ஹென்றி V மொழிபெயர்ப்பு, டிசி புத்தகங்கள் 2000
- வின்ட்சர் மொழிபெயர்ப்பு, டிசி புத்தகங்கள் மெர்ரி வைவ்ஸ் 2000
- டிராய்லஸ் கிரெஸிடா மொழிபெயர்ப்பு. டிசி புத்தகங்கள் 2000
- சிம்பிளின் மொழிபெயர்ப்பு, டிசி புத்தகங்கள் 2000
- ரிச்சர்ட் மூன்றாவது மொழிபெயர்ப்பு, டிசி புத்தகங்கள் 2000
- அனைத்து நன்றாக மொழிபெயர்ப்பு, டிசி புத்தகங்கள் 2000
- காதல் மொழிபெயர்ப்பு, டிசி புத்தகங்கள் 2000
- Alcestis மொழிபெயர்ப்பு, மங்கள பப்ளிஷர்ஸ், காதல் மொழிபெயர்ப்பு, டிசி புத்தகங்கள் 2000
- காதல் பாடம், டிசி புத்தகங்கள் 2000
- வார் அண்ட் பீஸ் மொழிபெயர்ப்பு, சிந்தா பிரசுரம். திருவனந்தபுரம் 2010
- குற்றமும் தண்டனையும் மொழிபெயர்ப்பு, சிந்தா பப்ளிஷர்ஸ், திருவனந்தபுரம் டேம், மொழிபெயர்ப்பு சிந்தா பப்ளிஷர்ஸ் 2010
- தி ஹன்ச்பேக், திருவனந்தபுரம் 2010.
மேற்கோள்கள்(links)
தொகு1.http://www.sbcollege.org/library/authcat.php?idauth=Sasidharan,K%20P
2.http://www.amazon.com/Julius-Ceasar-K-P-Sasidharan-William-Shakespere/dp/B007E5F7DY
3.[1] http://www.amazon.in/Yudhavum-Samadhanavum-Leo-Tolstoy/dp/9383155434/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1452241958&sr=1-2]
4. [2]
5.[3]
6.[4]