பாக்கித்தானிய நாட்டுப்புற இசை
பாக்கித்தானிய நாட்டுப்புற இசை (Pakistani folk music) என்பது பாக்கித்தானிலிருந்து தோன்றிய நாட்டுப்புற இசையின் உள்ளூர் வகையைக் குறிக்கிறது. பாக்கித்தானின் நாட்டுப்புற இசை தெற்காசியாவின் பாரம்பரிய இசையை அடிப்படையாகக் கொண்டது. இது பிராந்தியத்தை ஆட்சி செய்த பல்வேறு சாம்ராஜ்யங்களால் ஆதரிக்கப்பட்டு பாரம்பரிய மற்றும் இந்துஸ்தானி இசை உட்பட பல வகை பாரம்பரிய இசையைப் பெற்றது.
காஃபி
தொகுசிந்தி காஃபி என்பது பாக்கித்தானின் சிந்து மற்றும் பஞ்சாப் மாநிலங்களின் பூர்வீக இசை வடிவமாகும். காஃபி என்ற சொல் அரபு வம்சாவளியைச் சேர்ந்தது, "அல்லாஹ் காஃபி" என்ற வெளிப்பாட்டில் "இறுதி" அல்லது "போதும்" என்ற பொருளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது. அதாவது "சர்வவல்லமையுள்ள கடவுள் உயர்ந்தவர்". காஃபி என்பது பாரம்பரிய, அரை-பாரம்பையம் மற்றும் இலகுவான இசை வடிவங்களின் (குறிப்பாக, காயல், தப்பா, தும்ரி மற்றும் கீதம் ) கலவையிலிருந்து பெறப்பட்ட ஒரு குறிப்பிட்ட வடிவத்தில் உருவாக்கப்பட்ட இசையின் பக்தி வடிவமாகும். சூபி துறவிகளின் மாயக் கவிதை பொதுவாக இந்த முறையில் பாடப்படுகிறது.
காஃபி பாடலின் பஞ்சாபி மாறுபாடும் உள்ளது. சிந்தி காஃபியைப் போலவே, பஞ்சாபி காஃபியின் மனநிலையும் கருப்பொருளும் மதச்சார்பற்ற மற்றும் மனிதநேயம் என்று அழைக்கப்படலாம். அவர்களின் காஃபிகளில், ஷா ஹுசைன் (16 ஆம் நூற்றாண்டு) மற்றும் புல்லே ஷா (18 ஆம் நூற்றாண்டு) ஆகியோர் தங்கள் எண்ணங்களைத் தொடர்புகொள்வதற்கான ஒரு உத்தியைக் கடைப்பிடித்து, மனிதகுலத்திற்கு சக்திவாய்ந்த மற்றும் பயனுள்ள வழியில் சேவை செய்தனர். இந்த காஃபிகளின் நையாண்டி தொனி, சில நேரங்களில், அவர்களின் காலத்தின் அரசியல் சூழ்நிலைகள் மற்றும் சமூக நிலைமைகளின் உண்மையான படத்தை சித்தரிக்கிறது.
முக்கிய நாட்டுப்புற பாடகர்கள்
தொகு- மாலிகா பக்கராஜ் (1912 - 2004) ( காஷ்மீரி டோகாரி பஹாரி மொழியில் பாடினார்)
- துஃபைல் நியாசி (1916 - 1990) ( பஞ்சாபி மொழியில் பாடினார்)
- ஆலம் லோஹர் (1928 - 1979) ( பஞ்சாபி மொழியில் பாடினார், குறிப்பாக ஜுக்னி நாட்டுப்புறப் பாடல்களை பிரபலப்படுத்தியதற்காக பிரபலமானவர்) [1]
- ஆரிஃப் லோஹர் (இவர் தனது தந்தை ஆலம் லோகரின் பாரம்பரியத்தைப் பராமரித்து வருகிறார். மேலும் நவீன இசைக் கருவிகளைப் பயன்படுத்தி அதைப் புதுப்பித்து வருகிறார்)
- பதனாய் கான் (1926 - 2000) ( சராய்கி மொழியில் பாடினார்) [2]
- முஹம்மது ஜுமான் (1935 - 1990) ( சராய்கி மொழியில் பாடினார்) [3]
- ரேஷ்மா (1947 - 2013) ( பஞ்சாபி மற்றும் சராய்கி மொழிகளில் பாடினார்) [4]
- இனாயத் உசைன் பாட்டி (1928 - 1999) (பஞ்சாபி மற்றும் சராய்கி மொழிகளில் பாடினார்)
- மும்தாஜ் லசாரி, (பிறப்பு 1945)
- ஆலன் ஃபக்கீர் (1932 - 2000) ( சிந்தி மொழியில் பாடினார்)
- ஜமால்-உத்-தின் ஃபகர் (1952 - 2016)
- பயாசு முகம்மது பலூச் (1901 - 1982) ( பலோச்சி மொழியில் பாடினார்)
- பரிதா கானும் (பிறப்பு 1929) (பஞ்சாபி மொழியில் பாடுகிறார்)
- அபிதா பர்வீன் (பிறப்பு 1954) (பஞ்சாபி மொழியில் பாடுகிறார்) [5]
- அத்தாவுல்லா கான் எசகெல்வி (பிறப்பு 1951) (சராய்கி மொழியில் பாடுகிறார்)
- சுரையா முல்தானிகர் (பிறப்பு 1940) (சராய்கி மொழியில் பாடுகிறார்)
- தாஜ் முல்தானி (இறப்பு 2018)
- சயீன் ஜாஹூர் (பிறப்பு 1945) (பஞ்சாபி மொழியில் பாடுகிறார்)
- இக்பால் பாகு (1944 - 2012) (பஞ்சாபி மொழியில் பாடுகிறார்)
- குலாம் அலி (பிறப்பு 1940) (பஞ்சாபி மொழியில் பாடுகிறார்)
- பிடா ஹுசைன் (கஜல் பாடகர்) (1951 - 2020)
- ஷௌகத் அலி (1944 - 2021) (பஞ்சாபி மொழியில் பாடினார்)
- சுர்ரியா கானும் (பஞ்சாபி மற்றும் சராய்கி மொழிகளில் பாடுகிறார்) [6]
- ஹமீத் அலி பேலா (இறப்பு 2001) (பஞ்சாபி மொழியில் பாடினார்)
- சாதிக் ஃபகிர் (1967 - 2015)
- சனம் மார்வி (பஞ்சாபி, சராய்கி மற்றும் சிந்தி மொழிகளில் பாடுகிறார்)
- இரகீம் ஷா (பிறப்பு 1975) ( பாஷ்டோ மொழியில் பாடுகிறார்)
- நாஜியா இக்பால் ( பாஷ்டோ மொழியில் பாடுகிறார்)
- குல் பன்ரா (பாஷ்டோ மொழியில் பாடுகிறார்)
இதனையும் பார்க்கவும்
தொகுசான்றுகள்
தொகு- ↑ Folk singer Alam Lohar remembered Pakistan Today (newspaper), Published 4 July 2012, Retrieved 23 July 2019
- ↑ Adnan Lodhi (9 March 2016). "Pathanay Khan's death anniversary goes unnoticed". பார்க்கப்பட்ட நாள் 23 July 2019.
- ↑ Gul Baig (10 April 2009). "Ustad Juman - a legend of Sindhi music". பார்க்கப்பட்ட நாள் 23 July 2019.
- ↑ Legendary folk singer Reshma dies Dawn (newspaper), Published 3 November 2013, Retrieved 23 July 2019
- ↑ India honours Abida Parveen with lifetime achievement award Dawn (newspaper), Published 9 Oct 2012, Retrieved 23 July 2019
- ↑ Surriya Khanum performing at Coke Studio (Pakistan), videoclip on YouTube Retrieved 23 July 2019