நோர்டிக் நாட்டுப்புறவியல்
நோர்டிக் நாட்டுப்புறவியல் (Nordic folklore) என்பது டென்மார்க், நார்வே, ஸ்வீடன், ஐஸ்லாந்து மற்றும் பரோயே தீவுகளின் நாட்டுப்புறக் கதையாகும் . இது இங்கிலாந்து, ஜெர்மனி, தாழ்ந்த நாடுகள், பால்டிக் நாடுகள், பின்லாந்து மற்றும் சப்மி ஆகிய நாடுகளில் உள்ள நாட்டுப்புறக் கதைகளுடன் பொதுவான வேர்களைக் கொண்டுள்ளது. மேலும் பரஸ்பர செல்வாக்கு பெற்றுள்ளது. நாட்டுப்புறவியல் என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட கலாச்சாரம் அல்லது குழுவின் வெளிப்படையான மரபுகளை உள்ளடக்கிய ஒரு கருத்தாகும். எசுக்காண்டினாவியாவின் மக்கள் பன்முகத்தன்மை கொண்டவர்கள். அவர்களின் நிலங்களில் பொதுவாக இருக்கும் வாய்வழி வகைகள் மற்றும் பொருள் கலாச்சாரம் போன்றவை. இருப்பினும், எசுக்காண்டிநேவிய நாட்டுப்புற மரபுகள் முழுவதும் சில பொதுவான தன்மைகள் உள்ளன. அவற்றுள் நார்ஸ் தொன்மவியல் மற்றும் உலகின் கிறிஸ்தவ கருத்துகளின் கூறுகளில் ஒரு பொதுவான தளம் உள்ளது.
எசுக்காண்டிநேவிய வாய்வழி மரபுகளில் பொதுவான பல கதைகளில், சில எசுக்காண்டிநேவிய எல்லைகளுக்கு அப்பால் அறியப்படுகின்றன - உதாரணங்களில் தி திரீ பில்லி கோட்ஸ் க்ரஃப் மற்றும் தி ஜெயண்ட் ஹூ ஹேட் நோ ஹார்ட் இன் ஹிஸ் பாடி போன்றவை .
உயிரினங்கள்
தொகுஎசுக்காண்டிநேவிய நாட்டுப்புறக் கதைகளிலிருந்து ஏராளமான பல்வேறு புராண உயிரினங்கள் உலகின் பிற பகுதிகளில் நன்கு அறியப்பட்டவை. முக்கியமாக பிரபலமான கலாச்சாரம் மற்றும் கற்பனை வகைகளின் மூலம். அவற்றில் சில:
பூதங்கள்
தொகுபூதம் (நோர்வே மற்றும் சுவீடன்), ட்ரோல்ட் (டேனிஷ்) என்பது எசுக்காண்டிநேவிய நாட்டுப்புறக் கதைகளில் மனிதனைப் போன்ற பல வகையான இயற்கைக்கு அப்பாற்பட்ட உயிரினங்களுக்கான ஒரு பெயராகும். இடைக்கால இலக்கியப்படைப்பான எட்டா (1220) இல் இவர்கள் பல தலைகளைக் கொண்ட அரக்கனாகக் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளனர். பின்னர், பூதங்கள் விசித்திரக் கதைகள், புனைவுகள் மற்றும் பாலாட்களில் பாத்திரங்களாக மாறின. நார்வேஜியன் கதைகளின் (1844) தொகுப்புகளின் பல விசித்திரக் கதைகளில் இவை முக்கிய பங்கு வகிக்கின்றன. மற்ற கலாச்சாரங்களில் உள்ள பல இயற்கைக்கு அப்பாற்பட்ட மனிதர்களுடன் இவற்றை ஒப்பிடலாம். உதாரணமாக ஓமரின் ஒடிசியில் வரும் சைக்ளோப்சு. சுவீடன் மொழியில், இத்தகைய உயிரினங்கள் பெரும்பாலும் 'ஜாட்டே' (ராட்சதன்) என்று அழைக்கப்படுகின்றன. இது நார்ஸ் 'ஜோதுன்' உடன் தொடர்புடைய வார்த்தையாகும். பூதம் என்ற வார்த்தையின் தோற்றம் நிச்சயமற்றது.
குட்டிச்சாத்தான்கள்
தொகுகுட்டிச்சாத்தான்கள் (சுவீடன் மொழியில், ஆணாக இருந்தால்ஆல்வா மற்றும் பெண்ணாக இருந்தால் ஆல்வ், நோர்வேயில் ஆல்வ் மற்றும் டேனிஷ் மொழியில் எல்வர்) சில பகுதிகளில் பெரும்பாலும் பெண்களாக விவரிக்கப்படுகின்றன (எட்டாவில் உள்ள ஒளி மற்றும் இருண்ட குட்டிச்சாத்தான்களுக்கு மாறாக). அவர்கள் மந்திரம் மற்றும் மாயைகளில் திறமையானவர்கள். சில நேரங்களில் அவர்கள் சிறிய தேவதைகளாகவும், சில சமயங்களில் முழு அளவிலான பெண்களாகவும், சில சமயங்களில் அரை வெளிப்படையான ஆவிகளாகவும் அல்லது அதன் கலவையாகவும் விவரிக்கப்படுகிறார்கள். அவர்கள் மூடுபனியுடன் நெருக்கமாக இணைக்கப்பட்டுள்ளனர். மேலும் சுவீடனில் "எல்வ்ஸ் மூடுபனியில் நடனமாடுகிறார்கள்" என்று அடிக்கடி கூறப்படுகிறது. எல்வ்ஸின் பெண் வடிவம், கிறிஸ்தவத்திற்கு முந்தைய எசுக்காண்டிநேவிய மதத்தில் காணப்படும் ஒருமை ("டிஸ்") மற்றும் பன்மை "டிசெர்") எனப்படும் பெண் தெய்வங்களிலிருந்து தோன்றியிருக்கலாம். அவர்கள் சீட் மந்திரத்துடன் நெருக்கமாக இணைக்கப்பட்ட மிகவும் சக்திவாய்ந்த ஆவிகள். இன்றும் கூட "டிஸ்" என்பது சுவீடன், நார்வேஜியன் மற்றும் டேனிஷ் மொழிகளில் மூடுபனி அல்லது மிக லேசான மழைக்கு ஒத்த பொருளாகும். குறிப்பாக டென்மார்க்கில், பெண் குட்டிச்சாத்தான்கள் ஆபத்தான மற்றும் கவர்ச்சியான ஹல்ட்ரா, எசுகோக்சுபுரூன் அல்லது "காட்டின் காவலர்", பெரும்பாலும் ஹைல்ட் என்று அழைக்கப்படுகின்றன. இவிகள் கவனக்குறைவான ஆண்களை மயக்கி அவர்களின் உயிரை உறிஞ்சி அல்லது சேற்றில் இறக்கி மூழ்கடிக்கச் செய்யலாம்.
இதனையும் பார்க்கவும்
தொகு- என்ரிச் இப்சனின் 1867 வருடத்திய நாடகமான பீர் ஜின்ட்
- நோர்சு தொன்மவியல்
மேற்கோள்கள்
தொகுஆதாரங்கள்
தொகு- Reidar Th. Christiansen (1964). Folktales of Norway
- Reimund Kvideland and Henning K. Sehmsdorf (1988). Scandinavian Folk Belief and Legend University of Minnesota. பன்னாட்டுத் தரப்புத்தக எண் 0-8166-1503-9
- Day, David (2003). The World of Tolkien: Mythological Sources of The Lord of the Rings பன்னாட்டுத் தரப்புத்தக எண் 0-517-22317-1
- Wood, Edward J. (1868). Giants and Dwarfs. London: Folcroft Library.
- Thompson, Stith (1961). "Folklore Trends in Scandinavia" in Dorson, Richard M. Folklore Research around the World. Indiana University Press.
- Hopp, Zinken (1961). Norwegian Folklore Simplified. Trans. Toni Rambolt. Chester Springs, PA: Dufour Editions.
- Craigie, William A. (1896). Scandinavian Folklore: Illustrations of the Traditional Beliefs of the Northern People. London: Alexander Garnder
- Rose, Carol (1996). Spirits, Fairies, Leprechauns, and Goblins. New York: W.W. Norton & Company பன்னாட்டுத் தரப்புத்தக எண் 0-87436-811-1
- Jones, Gwyn (1956). Scandinavian Legends and Folk-tales. New York: Oxford University
- Oliver, Alberto (24 June 2009). The Tomte and Other Scandinavian Folklore Creatures. Community of Sweden. Visit Sweden. Web. 4 May 2010.
- MacCulloch, J.A. (1948). The Celtic and Scandinavian Religions. Chicago: Academy Chicago
வெளி இணைப்புகள்
தொகு- Norwegian folktales in English translation பரணிடப்பட்டது 2023-02-23 at the வந்தவழி இயந்திரம்