வாரிசு சா

பஞ்சாபி சூபிக் கவிஞர்

வாரிசு சா (ஆங்கிலம்: Waris Shah; பஞ்சாபி: وارث شاہ (Shahmukhi); ਵਾਰਿਸ ਸ਼ਾਹ (Gurmukhi); 1722-1798) பஞ்சாபி இலக்கிய கவிஞர் ஆவார். இவரது பங்களிப்புக்காக அறியப்பட்ட சிஷ்டி வரிசையில் இவர் ஒரு பஞ்சாபி சூபிக் கவிஞர் ஆவார். இவர் முதன்மையாக ஈர் ராஞ்சா (Heer Ranjha ہیر رانجھا)வின் ஆசிரியர் என அறியப்படுகிறார்.

வாரிசு சா
Waris Shah
வாரிசு சாவின் படம், லாகூர், கே.1859
வாரிசு சாவின் படம், லாகூர், கே.1859
பிறப்பு1722 (1722)[1]
ஜந்தியாலா ஷேர் கான், சேக்கிபுரா, பஞ்சாப், முகலாயப் பேரரசு[1] (தற்போது- பஞ்சாப், பாக்கித்தான்)
இறப்பு1799 (அகவை 76–77)[1]
ஜந்தியாலா ஷேர் கான், பக்கப்பட்டான், பஞ்சாப், துராணிப் பேரரசு[1] (தற்போது- பஞ்சாப், பாக்கித்தான்)
வகைசூபி இலக்கியம்
குறிப்பிடத்தக்க படைப்புகள்ஈர் ராஞ்சா- வாரிசு சாவின் காதல் கதை பற்றிய ஒரு உன்னதமான புத்தகம்[1]

பின்னணி தொகு

வாரிசு சா, பஞ்சாப், ஜந்தியாலா ஷெர்கான், இன்றைய பாக்கித்தானில் புகழ்பெற்ற சயீத் குடும்பம் ஒன்றில் பிறந்தார். இவரது மகன் சயீத் பதுருதின் மூலம் சயீத் முகம்மது அல்-மக்கியின் வழித்தோன்றல் ஆவார்.[2] இவரது தந்தையின் பெயர் குல்ஷர் ஷா மற்றும் தாயின் பெயர் கமல் பானு. வாரிசின் பெற்றோர் இவர் இளமையாக இருந்தபோது இறந்துவிட்டதாகக் கூறப்படுகிறது. சரியான ஆன்மீக வழிகாட்டியைத் தேடி வாரிசு பல ஆண்டுகள் செலவிட்டார். வாரிசு சா கசூரைச் சேர்ந்த ஒரு உஸ்தாத்தின் சீடராகத் தன்னை ஒப்புக்கொண்டார். அதாவது அபீசு குலாம் முர்தாசாவிடம் கல்வி கற்றார். வாரிசு தனது கல்வியை முடித்த பிறகு, பாக்பட்டனுக்கு வடக்கே பன்னிரண்டு கிலோமீட்டர் தொலைவில் உள்ள மல்கா ஆன்சு என்ற கிராமத்திற்குக் குடிபெயர்ந்தார். இங்கே அவர் இறக்கும் வரை மசுசித் வாரிசு சா என்று அழைக்கப்படும் வரலாற்று மசூதியை ஒட்டிய ஒரு சிறிய அறையில் தங்கினார். பிற கவிஞர்கள் கிசுசா வாரிசு சாவில் தங்கள் சொந்த வசனங்களை வரலாறு முழுவதும் சேர்த்தனர். பொதுவாகக் கிடைக்கும் கிசுசா வாரிசு சாவில் 11069 போலியான[3] வசனங்கள் இருப்பதாக மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது. 1916-ல் கிருபா ராம்[4] வெளியிடப்பட்ட கிசுசா வாரிசு சாவின் பழமையான மற்றும் மிகவும் துல்லியமான நகல் ஒன்று லாகூரில் உள்ள பஞ்சாப் பொது நூலகத்தில் உள்ளது.

பணி தொகு

 
பாக்கித்தானின் ஜந்தியாலா ஷேர் கானில் உள்ள வாரிசு சா நினைவாலயம்

எடுத்துக்காட்டுகள் தொகு

வாரிசு சாவின் பல வசனங்கள் பஞ்சாபில் தார்மீக சூழலில் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, உதாரணமாக:[5]

  • நா அடதான் ஜாண்டியன் நீ, பாவேயின் கடியே பொறியன் பொறியன் ஜி
نہ عادتاں جاندیاں نے، بھاویں کٹئے پوریاں پوریاں جے
(A man never abandons his habits, even if he is hacked to pieces)
(ஒரு மனிதன் துண்டு துண்டாக வெட்டப்பட்டாலும் தன் பழக்கங்களைக் கைவிடுவதில்லை)
  • வாரிஸ் ரன், ஃபகர், தல்வார், கோரா; Chare thok eh kisse de yar nahin ((Waris says that woman, beggar, sword and horse, these four are never anyone's friends)(பெண், பிச்சைக்காரன், வாள் மற்றும் குதிரை, இந்த நால்வரும் யாருக்கும் நண்பர்கள் இல்லை என்று வாரிசு கூறுகிறார்)
  • வாரிஸ் ஷா ஃபகிர் டி அகல் கிதே; இஹ் பாட்டியன் இஷ்க் பதியன் ஹன்
وارث شاہ فقیر دی عقل کتھے، ایہ پٹیاں عشق پڑھیاں ھن
(It is beyond the wisdom of faqeer Waris Shah (to write this verse), (But) these lessons are taught by Love)
இது பக்கீர் வாரிசு சாவின் ஞானத்திற்கு அப்பாற்பட்டது (இந்த வசனத்தை எழுதுவது), (ஆனால்) இந்த பாடங்கள் அன்பால் கற்பிக்கப்படுகின்றன
  • எஹ் ரூஹ் கல்பூட் டா ஜிக்ர் சாரா நல் அகல் டி மெல் புலாயா ஈ (இந்த முழு குறிப்பும் தெய்வீக, அன்பானவருடன் ஆத்மா சந்திப்பதைப் பற்றியது, இது மிகுந்த ஞானத்துடன் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது)

புகழ்பெற்ற பஞ்சாபி எழுத்தாளரும் கவிஞருமான அம்ரிதா பிரீதம், இந்தியப் பிரிப்பின் போது பஞ்சாப் பகுதி பிரிவினையின் கொடூரங்களைப் பற்றிய இவரது புகழ்பெற்ற படைப்பான அஜ் ஆகான் வாரிசு சா நு (இன்று நான் வாரிசு சாவை அழைக்கிறேன்") சிறப்பாக நினைவுகூரப்படுகிறார்.[6]

  • அஜ் அகன் வாரிஸ் ஷா நு, கே து கப்ரான் விச்சோன் போல்
اج آکھاں وارث شاہ نوں، کتھوں قبراں وچوں بول
(Today, I call upon Waris Shah, to rise from the grave and speak)
(இன்று, நான் வாரிசு சாவை, கல்லறையிலிருந்து எழுந்து பேச அழைக்கிறேன்)
  • தே அஜ் கிதாப் இ இஷ்க் தா, கோயி அக்லா வர்கா ஃபோல்
تے اج کتابِ عشق دا کوئی اگلا ورقہ پَھول
(And plead with him to open another page in the book of love)
(மேலும் காதல் புத்தகத்தில் மற்றொரு பக்கத்தைத் திறக்கும்படி அவரிடம் கெஞ்சுங்கள்)

ஊடகங்களில் சித்தரிப்பு தொகு

வாரிசு சாவின் வாழ்க்கை பஞ்சாபி மொழித் திரைப்படங்களில் கற்பனையாக்கப்பட்டுள்ளது. 1964ஆம் ஆண்டு வாரிஸ் ஷா என்ற பாக்கித்தானிய திரைப்படத்தில் இனயத் ஹுசைன் பாட்டி முக்கிய கதாபாத்திரத்தில் நடித்தார். சாவின் வாழ்க்கையைப் பற்றிய மற்றொரு திரைப்படம், சையத் வாரிஸ் ஷா, 1980-ல் இந்தியாவில் வெளியிடப்பட்டது. தொடர்ந்து வாரிஸ் ஷா: இஷ்க் தா வாரிஸ் 2006-ல் குர்தாசு மான் வாரிசு சா பாத்திரத்தில் நடித்தார்.[7]

மேலும் பார்க்கவும் தொகு

மேற்கோள்கள் தொகு

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 eBook in Shahmukhi Punjabi language on Academy of the Punjab in North America website Retrieved 29 May 2018
  2. Naqvi, Sayyid Maqsood, தொகுப்பாசிரியர் (1991). Riaz Al-Ansab. Izhar Sons Printer. பக். 684. 
  3. Forgery Forgery in Heer Waris Shah
  4. Where is actual copy of Heer Waris Shah
  5. From the book Heer Waris Shah (Chatur Singh Jeevan Singh) in Gurmukhi Punjabi language
  6. Self and Sovereignty: Individual and Community in South Asian Islam Since 1850. Routledge. 2002-01-04. 
  7. 2006 film Waris Shah: Ishq Daa Waaris on IMDb website Retrieved 29 May 2018
"https://ta.wikipedia.org/w/index.php?title=வாரிசு_சா&oldid=3656001" இலிருந்து மீள்விக்கப்பட்டது